在新西兰
CHRIS SKELTON/Fairfax NZ SPICE OF LIFE: Wiccan supply store Wits End staff member Kathryn Pruscott with some of the items for sale. 网10月30日报道,援引stuff消息,那些试图把各类怪力乱神的东西带
CHRIS SKELTON/Fairfax NZSPICE OF LIFE: Wiccan supply store Wits End staff member Kathryn Pruscott with some of the items for sale. |
网10月30日报道,援引stuff消息,那些试图把各类怪力乱神的东西带来新西兰的人,真是煞费苦心。
根据初级产业部提供的信息显示,有大量的违禁品在海关被查处,其中包括一些古怪、恶心的东西。
今年在惠灵顿,就从一名自称职业为“女巫”的女士手里查处了一些神奇的物质,比如“龙血”、“血根草”和“曼德拉草”。
这还没完,一名“魔法师”由于没有申报,损失了一罐“兔子屎”。“魔法师”声称,这些“兔子屎”是从新西兰的兔子那儿收集来的,被带去了澳大利亚,现在只是又被带回来了而已。
这个理由并没有让人信服。这名“魔法师”也没能把这400纽币的罚款给“变不见”。
在位于Featherston的一家巫术用品店Wits End工作的Kathyrn Pruscott称,“龙血”是一种树脂植物,通常用于香薰。“龙血通常是用来加强效果,在香薰的时候加一点龙血一点问题都没有。”
一些植物和香料通常会用来举行仪式,比如乳香就是一个常用的东西。
Ms Pruscott称,她对“曼德拉草”并不熟悉,但有可能是用作剧毒。
除了那些魔法用品之外,还有一些非常匪夷所思的东西。从马来西亚来的牛尿,老鼠肉咖喱,用死蜜蜂制成的尼日利亚蜂蜜,以及被用作商业用品的蝎子棒棒糖。
别急,还有更可怕的。最匪夷所思的估计是一只被仓鸮反刍出来的老鼠。
把这东西带进来的人被要求对老鼠进行消毒,但因为不愿意付钱,老鼠就被销毁了。
来说点正经的。今年在海关被查处的和食物有关的物品数量较2012年大幅下降。在2012年,共有177,433份违禁品被海关查处,而2013年截止到现在共有62,440份物品被查处。
惠灵顿边境清关服务部经历Andrew Spelman称,尽管他希望人们已经收到了生物安全方面的相关信息,但在今年年底,随着旅客数量增加,违禁品的数量或许会攀升。
大多数违禁品都是因为不知道规定的情况下带进来的,而有一些人却试图将一些动物残肢或者鸟蛋之类的物品偷运进新西兰。
Mr Spelman称,像“龙血”这一类物品真的是非常奇葩。