在新西兰
本周三,基督城机场宣布,将在全国率先使用多语言标识牌。届时除了英语之外,机场内还将出现中文、日文和韩文的标识。 基督城机场首席执行官Jim Boult表示,新的多语言标识是改善机场环境工作的一部分,旨在为海外旅客打造更加友好的环境。除此以外,机场工作人员还将学习其他语言的基本会话,以更好地与海外游客沟通。现在,机场的职员可以提供19种语言服务。新增多语言标识,也方便了基督城的华裔和韩裔社群。
资料图片 来源:网络 |
网6月20日报道,援引scoop消息 本周三,基督城机场宣布,将在全国率先使用多语言标识牌。届时除了英语之外,机场内还将出现中文、日文和韩文的标识。
基督城机场首席执行官Jim Boult表示,新的多语言标识是改善机场环境工作的一部分,旨在为海外旅客打造更加友好的环境。除此以外,机场工作人员还将学习其他语言的基本会话,以更好地与海外游客沟通。现在,机场的职员可以提供19种语言服务。新增多语言标识,也方便了基督城的华裔和韩裔社群。
Boult承认,在机场提供中文、日文和韩文的标识,反映出基督城和南岛旅游生态的变化。“来自日本和韩国的回头客数量稳定,中国市场则明显增长。”统计数据显示,到南岛的海外游客中,有81%从基督城入境。此外,还有不少游客从其他国内机场来到基督城。去年,基督城接待了约80,000人次的中国游客,比前一年增加了约20%。此外,约有37,000人次来自韩国,超过75,000人次来自日本。
目前,基督城机场正与旅游部门和一些来自中国的航空公司代表合作。Boult相信,南岛旅游市场的潜力仍未充分发挥,现阶段只是触及到一些皮毛。由于游客和旅游业内的反馈非常积极,因此前景更加看好。