新西兰同性恋?看不惯!同性情侣欲住双人大床房遭拒


在新西兰


SINGLES: Jane Collison and Paula Knight were welcome to stay at Pilgrim Planet but only if they slept apart. 网5月11日报道 援引The Dominion post消息 因为是同性情侣,所以不能入双人房?近日,一

SINGLES: Jane Collison and Paula Knight were welcome to stay at Pilgrim Planet but only if they slept apart.

    网5月13日报道 援引The Dominion post消息 因为是同性情侣,所以不能入双人房?近日,一对女同性恋就在Whangarei的一间旅馆受到了如此待遇。

    今年30岁的Jane Collison和45岁的Paula Knight是一对已经订婚的同行情侣。不久前,她们为自己的Whangarei之行在网上定下了位于Hatea Drive的Pilgrim Planet Lodge的一间双人大床房。

    上周二,她们抵达旅馆,却在办理入住手续时被告知“没有双人大床房了”。据Jane Collison称,当时,旅店老板Karen Ruskin告诉她,她们别无选择,只能入住设有两张单人床的双人标间,而且称店内有规定,不允许两人将两张单人床拼在一起。

    对于老板娘的这一说辞,Jane Collison感到疑问重重,在她的再三诘问之下,对方才坦言,她们的预房并没有问题,只是她无法接受同性情侣。

    “她说,她不认同我们的生活方式,也不想做我们的生意。这种情况此前我们还从来没有遇到过。”Jane Collison表示,当时倍感气愤的她们选择了退订,并最终在约50公里以外的地方觅得住所。

    随后,Jane Collison就自己的这一遭遇向人权委员会进行了投诉,称Karen Ruskin夫妇因性取向拒绝为她们提供服务,是违反人权法案的。“我和我的同性配偶不能入住双人大床房,但如果我随便从街上找来一个男人,却可以轻松入住大床房,这实在太荒谬了!”        对此,Karen Ruskin却表示,这间酒店是她和丈夫开的,而且他们自己也住在这里,因此有权利决定接受或不接受某些客人。Karen Ruskin称,他们此前也接待过不少同性情侣,但对方都非常平静地接受了入住标间的要求。

    Karen Ruskin的丈夫Michael Ruskin则表示,他们由于认为Jane Collison和Paula Knight会在房内进行“反自然”的性行为才拒绝为她们提供双人大床房的。他们不愿意为了招徕客人,而改变自己的态度和价值观。

    他们同时提出,由于他们也是在旅馆居住,因此可以获得人权法条款的豁免。“这是我们的家,不是大型旅馆,我们的家人都在这里居住,我们不想同性恋者在这里进行亲密行为。”

    对此,奥塔哥大学法律教授Andrew Geddis表示,如果旅馆主人是与租客同住(Share),那么宿主确实可以享有豁免权。但他同时指出,目前对于同住的定义,却并不明确。

    而绿党国会议员、同性恋者Kevin Hague表示,在他看来,该人权法的豁免条款只适用于室友或寄宿,而非商业住宿。

新西兰新闻

澳洲反对党:胜选将建7座核电站

新西兰澳洲反对党领袖彼得·达顿表示,他将在明年的联邦大选中承诺建造七座核电站,并承诺首批核电站将在2035年至2037年间投入运营。这些核电站的选址都是即将或已经退役的火力发电厂。 ...