在新西兰
中新网11月21日电 据台湾媒体报道,两名新西兰毛利族语言学者来到台湾,直奔阿美族太巴塱部落,见到部落Kakitaan祖祠的形制和毛利人的聚会所几乎完全相同,就连语言、传说都类似,他们流泪唱起毛利人祷歌,向祖先
中新网11月21日电 据台湾媒体报道,两名新西兰毛利族语言学者来到台湾,直奔阿美族太巴塱部落,见到部落Kakitaan祖祠的形制和毛利人的聚会所几乎完全相同,就连语言、传说都类似,他们流泪唱起毛利人祷歌,向祖先报告“我们回来了”!部落头目王成发盛装迎接,见到“兄弟”来访,也感动流泪。毛利语教师Winiata(右一)弹唱毛利人的《创世纪》故事,全场族语教师跟着哼唱,太巴塱部落头目王成发(右二)感动拭泪。毛利人参访太巴塱部落祖祠,发现门窗开的位置、建筑梁柱等结构都和毛利人聚会所相同,大受感动。
语言与建筑 隔千里竟相似
新西兰威灵顿维多利亚大学的毛利族女教授Te Ripowai Higgins、毛利语教师Winiata Vincent Whare十七日抵台,参加语言研讨会,传授毛利语从濒临灭绝到复振的三十年经验,会议还没开始,两人就带着孺慕之情,直奔太巴塱部落。
两位毛利族人一到部落,看见Kakitaan祖祠建筑形式和屋内祖灵柱雕刻,竟与毛利人部落的聚会所几无二致,当场问前来迎接的太巴塱部落头目王成发:“能不能在这里唱毛利人的祷歌?”开口唱没二句,他们俩泪水潸潸,直呼:“我们回家了!”
太巴塱“寻根” 飙泪说回家了
研讨会昨天第三天,台湾参加研习的五十名族语种子教师及两位毛利教授重返太巴塱祖祠,族人在祠堂内燃起火堆,用烟雾告知祖灵:“来自新西兰的自己人,回来了!”毛利语教师Winiata还拿起吉他弹唱毛利人的“创世纪”歌曲,歌声充满血浓于水的凝聚力。
Te Ripowai Higgins教授说,虽然是第一次来台湾,聆听到阿美族祖先的故事,却很熟悉,感觉就像“受到祖灵的引领”,有“回家”的感觉!
她也说,希望帮助台湾的原住民延续祖先传下来的文化、语言,“我们永远是一家人”。
头目王成发说,当他听见两位老师介绍自己是“在大洪水的年代,从台湾漂流到新西兰的人”,想到遥远的地方有那么多“兄弟”,他也不禁感动流泪。