新西兰基的遗产:自国家党希普利执政以来最高失业率


在新西兰


  约翰基留给新西兰的遗产将是:自上次国家党执政算起13年来最高的失业率。  约翰基许诺说他会创造17万新工作岗位。结果我们看到的却是17万5千人在找工作以及新西兰历史13年来最高的失业率。  据我所知如今新西

  约翰基留给新西兰的遗产将是:自上次国家党执政算起13年来最高的失业率。

  约翰基许诺说他会创造17万新工作岗位。结果我们看到的却是17万5千人在找工作以及新西兰历史13年来最高的失业率。

  据我所知如今新西兰人最大的担忧就是要保住一份薪水尚可的工作。世道太难了。

  今天发布的失业数据完全不出意料之外。一周又一周,越来越多的人失去工作。仅在两天前,高技术制造企业Rakon把60个好工作外放到海外。同一天,新西兰招牌企业Fisher and Paykel也被卖给外国,这导致人们害怕大量工作会随之流失。

  这个政府已经接二连三令新西兰人失望,然而还有更多令人失望的消息在等着国人。

  还需要什么消息才能让国家党政府承认他们的“撒手不管”政策根本无用?还会有多少工作将不得不流失?新西兰人应当受到更好的对待才是。

  上一次失业率达到如此之高是发生在上一任国家党政府执政期间。这不是巧合,国家党力图掩盖失业率高企的现实。而工党才是能创造就业的政党。

  国家党既无思路、也无意愿去发展我国经济、繁荣商业。工党则相反。

  工党要动手做实事。我们将与企业、员工及社区共同努力创造机会,倡扬新思维、让新西兰人重新获得公平薪资。

  我们将通过全面普及国民储蓄计划、推行资本利得税、税收抵免等措施增强投资、将资金引向激励那些创造了高薪工作的好企业。(霍建强议员办公室供稿)

  David      Shearer

  Labour Leader

  8 November 2012                                           MEDIA STATEMENT

  Key’s legacy: highest jobless rate since Shipley

  John Key’s legacy to New Zealand will be the highest jobless rate in 13 years, since the last time a National government was in power, says Labour Leader David Shearer.

  “John Key promised he would create 170,000 new jobs. Instead we have 175,000 people looking for work and the highest jobless rate in 13 years.

  “I know the biggest concern for New Zealanders right now is holding down a job that pays a good wage. It’s tough out there.

  “Today’s figures come as no surprise to New Zealanders. Week after week, more job losses are announced. Just two days ago high-tech manufacturer Rakon outsourced 60 good jobs overseas. On the same day Kiwi icon Fisher and Paykel was sold offshore, raising fears jobs will go with it.

  “It’s yet more disappointing news for New Zealanders, who are constantly being let down by this Government.

  “What will it take for National to admit its hands-off policies aren’t working? How many more jobs will have to go? Kiwis deserve better.

  “The last time unemployment was this high was the last time National was in power. There’s no coincidence, National brushes unemployment under the carpet. Labour is the party of jobs.

  “National doesn’t have the ideas or the willpower to get the economy moving and businesses flourishing. Labour does.

  “Labour will be hands-on. We will work with businesses, workers and communities to create opportunities, advance new ideas and get New Zealanders working for a just wage again.

  “We will increase our investment pool by making KiwiSaver universal and use capital gains taxes and tax credits to direct that money to good companies that create high-paying jobs.

新西兰新闻

澳洲反对党:胜选将建7座核电站

新西兰澳洲反对党领袖彼得·达顿表示,他将在明年的联邦大选中承诺建造七座核电站,并承诺首批核电站将在2035年至2037年间投入运营。这些核电站的选址都是即将或已经退役的火力发电厂。 ...