在新西兰
直接向总理汇报的政府安保情报部门竟被揭出非法监视与Kim Dotcom一案有牵连的人士,约翰基必须对此作出解释。 工党领袖大卫谢尔表示:新西兰在法律上严格限制间谍机构对人们实施监视,情报部门的这一做法令人
工党领袖大卫谢尔表示:新西兰在法律上严格限制间谍机构对人们实施监视,情报部门的这一做法令人震惊地触犯了法律。
约翰基辩称直到突袭这个德国商人的豪宅之前一天,自己才从副检察长那里听到关于此案的汇报――他有必要证实自己的清白。考虑到那么多和约翰基关系密切的人都卷入了Dotcom一案,总理的说辞实在很难令人相信。
身为总理,他需要对所有给GSCB签发的窃听令负责。如今“一些”窃听被揭露是非法进行的,而我们很难相信在突袭Dotcom住宅之前,安保情报部门会未经总理签字批准就实施监控。
这个事件与国家安全事务无关。事情的关键是约翰基有没有对新西兰人说实话。(霍建强议员办公室供稿)
David
Shearer
Labour Leader
24 September 2012 MEDIA STATEMENT
Key must come clean on his knowledge of Dotcom
John Key must explain how the Government Communications Security Bureau, an agency which reports directly to him, apparently illegally spied on people involved in the Kim Dotcom case, says Labour Leader David Shearer.
“This is a shocking breach of New Zealand’s very strict laws restricting the ability of our spy agencies to snoop on people.
“John Key must also come clean about his claim that he hadn’t heard of Kim Dotcom until the Solicitor-General briefed him the day before the raid on the German businessman’s mansion. This is simply not credible given the range of people close to John Key who were involved in the Dotcom case.
“He is responsible as Prime Minister for signing off all intercept warrants by GSCB. While it’s been revealed that ‘some’ bugging was done illegally, it is not credible to think that other monitoring by the agency was not signed by the Prime Minister before the raid was carried out.
“This is not about national security. This is about John Key’s own word and whether he has told the truth to New Zealanders,” said David Shearer.