在新西兰
网报道,援引nzherald消息 这或许是广大“剩男”、“剩女”的福音。想让自己变得更性感、更容易找到另一半吗?到国外旅游去,比如澳大利亚。最新调查显示,在国外旅行的人最能给人留下性感的印象。 一家名
网报道,援引nzherald消息 这或许是广大“剩男”、“剩女”的福音。想让自己变得更性感、更容易找到另一半吗?到国外旅游去,比如澳大利亚。最新调查显示,在国外旅行的人最能给人留下性感的印象。
一家名为Intrepid的澳大利亚旅行社日前对880名交友网站上的单身会员进行调查,结果发现,超过半数的被访者认为,旅行者身上的气质最能吸引自己。该旅行社的发言人说:“单身男女们的反应,说明旅游的一个副产品,就是让你在别人眼里变得更性感。”
由于时刻对世界充满好奇,并保持开放的姿态和冒险的精神,探险者又是最受青睐的群体,约有23%的受访者认为他们是“最性感的”。紧随其后的类型,是不走寻常路的驴友和文化型的旅游者。
旅游者到底有多受澳洲单身男女欢迎?另一个数据可以说明——96%的人承认,希望找到可以分享环游世界经历的人。澳大利亚交友网站RSVP的发言人Melanie Dudgeon补充道:“很多单身人士渴望与另一半探索世界的美丽,因此很多人的兴趣都包括了‘旅行’。在我们网站,travel bug这个群组已经拥有超过25000名成员,是最大的群组之一。”
哪怕不能在旅途上成就姻缘,浪漫的回忆也更为容易出现——另一项数据告诉我们,超过半数的受访者曾经在旅途中有过短暂的浪漫史。