在新西兰
60c 书法龙 中国字不仅是一种交流工具,更是一种有着独特的外在美感与内在底蕴的艺术载体,而讲究外张内敛的中国书法,则将中国字这从内到外的美感与张力推到了淋漓尽致的巅峰。龙年邮票的设计元素少不了对中
60c 书法龙中国字不仅是一种交流工具,更是一种有着独特的外在美感与内在底蕴的艺术载体,而讲究外张内敛的中国书法,则将中国字这从内到外的美感与张力推到了淋漓尽致的巅峰。龙年邮票的设计元素少不了对中国书法的运用,可是中国书法风格各异,好些流芳千古的大师之作都已被前人用过了,这一次,用怎样的中国书法风格来展现这个龙字?而这套新西兰龙票上的龙字,又应当传达一种什么样的精神呢?
在经过了一番研究比较之后,我被来自东汉西狭颂碑文的一个龙字所深深地吸引了,其书法风格苍劲刚毅、浑厚沉稳,用笔逆入平出、缓送慢收,提按顿挫之间,虽含蓄,却已极其到位地体现了龙文化之凝重端庄、博大精深。此苍劲浑厚的龙字,在象征着新西兰——蓝天白云的故乡的祥云图案之穿插缭绕中,如高山寒松一般凛然挺立,气沉其中——此乃龙文化之巍然大气。
$1.20 剪纸龙
众所周知,剪纸在中国是一门家喻户晓、雅俗共赏的民间艺术,其用色之明快活泼,造型之老少咸宜,表现形式之活泼互动,使它在迥然不同的各国文化背景中都能倍受欢迎。
在此枚剪纸龙的形象设计上,我不仅要让其充分体现出龙是九种动物的集合体这一形象特点,还要它在整体风格上展现出一种四海一家、与民同乐的亲民特质。这是一条喜气洋洋、和蔼友善、向往着光明繁荣,“年味儿”非常浓郁的开心龙,它笑意盈盈、憨态可掬的可爱造型,不禁令人产生一种想伸手去抚摸它,拍拍它,与它一同玩耍嬉戏的冲动——此乃龙文化之民间气息。
值得一提的是,在此套邮票的展示套装内页上,还嵌有一张我们特意找国内河北蔚县的剪纸坊加工制作的,以此枚邮票上的剪纸龙形象为模板的剪纸龙,非常值得收藏。
$1.90 花灯龙
许多新西兰居民都知道,每逢中国新年的正月十五这个周末,在奥克兰与基督城这两个新西兰最大的城市,都要举办一场持续三晚的特别庆祝灯会“Lantern Festival”。这场由新西兰的本地洋人机构与当地市政会主办的元宵灯会自2000年首次亮相以来,年复一年,一年比一年精彩丰富,在本地早已成了一个家喻户晓、华洋同乐的大型庆祝活动。
这个在新西兰开设的元宵灯会,不仅有漫山遍野、琳琅满目的各式花灯,还有各种展现中华文化之博大精深的工艺品摊位、食街小吃,更有喝彩声此起彼伏的精彩演出,因为每年的元宵灯会,主办机构都会不远万里地从中国请来专业演出团体,与新西兰本地的华洋艺界精英同台汇演。灯会连续三晚地从天刚擦黑开到午夜时分,最后一晚,灯会在璀璨夺目的烟花中缓缓落下帷幕,可是许多人到了那时,还是感到流连忘返、意犹未尽。
我来新西兰将近14年了,几乎每年,我都会参与到这热烈灿烂之中。一开始,我对在场看到的洋人比华人还要多的景象,以及他们在灯会上无时不处不流露出的对中国文化的浓郁兴趣,从一开始的惊讶诧异,到后来的见惯不怪,到现在的自豪、欣慰、释然,愈来愈深刻地体会、意识到了中华文化对世界文化的影响之广泛深远,以及地球村各国文化的多元交融趋势之必然。
此枚邮票上的龙造型,正是基于一盏在奥克兰的元宵灯会上体现着新西兰多元文化特点的龙灯绘制而成的,其形象于威武正气中不失稚趣,是一条华洋共赏的多元文化龙。当谈及新中文化交融的话题时,本地人很自然地就会想起元宵灯会,而这盏在每年的元宵灯会上都在担任着统领各色生肖花灯的龙灯,可谓“群灯之首”,早已成为了新中文化交融的一个重要标志——此枚邮票所展现的,正是龙文化之多元包容。
$2.40 但尼丁火车站双燕报春
但尼丁——新西兰最南端的城市,中国移民最早的聚居地之一,同时也是新西兰南岛旅游胜地中之必到之城;但尼丁火车站——新西兰、南半球的著名地标性建筑、旅游者必看之景,也是搭乘独具魅力的 Taieri Gorge 泰瑞峡谷观光火车的起点。它启用于1906年,由著名的建筑师乔治•楚普按照佛兰德文艺复兴的风格设计,宏伟壮观、富丽堂皇的造型,大面积的马赛克镶嵌瓷砖地,艳丽非常的彩绘玻璃窗,个性鲜明的“姜饼屋”墙面,以及车站广场上一年四季都看不厌的绿草如茵、姹紫嫣红、鸟语花香,令无数游客为之陶醉惊叹、流连忘返。
此轮新西兰生肖邮票,每年皆会通过系列中之最后一枚,向世界推介一个新西兰的经典城市或景点。今年的龙票第四张,以外在美感与历史内涵兼备的但尼丁火车站为背景图案,画面上辅以一对婀娜灵巧的燕子,在火车站的上空回旋低转,翩翩起舞。双燕报春,象征着希望与祝福的传播——此乃龙文化之异地生根与扩展延伸。