在新西兰
Snowpear雪梨网5月17日报道,他的老板叫他“粉红先生”(Mr Pink),不过这个外号看起来似乎跟他作为保镖的形象不一致。 Dallas Fitzgerald昨天告诉陪审团:“他们叫我‘粉红先生’是因为我的卧室整个都是
Snowpear雪梨网5月17日报道,他的老板叫他“粉红先生”(Mr Pink),不过这个外号看起来似乎跟他作为保镖的形象不一致。 Dallas Fitzgerald昨天告诉陪审团:“他们叫我‘粉红先生’是因为我的卧室整个都是粉红色的,我喜欢粉红色。” 这名30岁的武术高手因涉嫌企图从JP Morgan的退休基金中盗取1.5亿澳元而受审。Fitzgerald被控密谋通过香港银行账户洗钱2000万澳元。 在其老板,悉尼犯罪人物和脱衣舞俱乐部老板Tony Vincent以及他的儿子Jamieson Vincent在2003年抢劫一家国际银行的当天,警方从窃听器中听到了“粉红先生”这一名字。Fitzgerald声称自己是无辜的,因为他并不知道这笔钱是犯罪所得。David He,Fitzgerald和Angel
Fitzgerald承认,他于2003年12月27日前往香港,并在那里遇到了David He和其他人,其中还包括另一名外号叫“肥仔”(Fat Boy)的同事Yi Zhang。他说他通过身为中国富家女的前女友Angel在悉尼结识了He。 另外,他还和外号叫“死胖子”(Fat Bastard)的Gary Peterson见了面,而此人正是和老Vincent一起组织诈骗的人,并且他还认识在JP Morgan工作的人。 老Vincent和他的儿子Jamieson均对诈骗事实供认不讳,并以及被监禁。 预计,陪审团将在本周稍晚作出决定。