澳洲就醫、看醫生、受傷、疼痛、病名的英文

在澳大利亚幼儿产妇




腳踝扭傷 have a sprained/twisted ankle

肌肉拉傷 have a strained muscle

瘀青 have a bruise

眼睛被打黑 have a black eye

割傷 have a cut

____部酸痛 have a sore _____

消化不良 have indigestion

便秘 have constipation

抽筋 have cramps

拉肚子 have diarrhea

流鼻血 have a bloody nose

流鼻水 have a runny nose

中風 have a stroke

中暑 have a heat stroke

肩膀脫臼 have a dislocated shoulder

發炎 have an infection

香港腳 have athlete's foot

水泡 have a blister

蛀牙 have a cavity

____部發癢 have a itchy ______

細菌 bacteria

抗生素 antibiotic

抗體 antibody

濾過性病毒 virus

嘔吐 vomit

打噴嚏 sneeze

關節炎 arthritis

五十肩 frozen shoulder

昏倒 faint

近視眼 myopia

遠視眼 hyperopia

老花眼 old-age hyperopia

白內障 cataract

結膜炎 conjunctivitis

先天缺陷 congenital defect

打針 have a shot

開處方 prescribe

處方 prescription

评论
1. 呼吸方面:

His breathing has become increasingly difficult. 他呼吸越来越困难。
He has to breathe through his mouth. 他要用口呼吸。
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。
His cough is more like wheezing. 他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有痰。
He has coughed up blood. 他咳嗽有血。
His nose stuffed up when he had a cold. 他感冒时鼻子就不通。
He coughs up a lot of phlegm on most days. 他多半时间咳出浓浓的痰。
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他胸部觉得闷闷的,好像透不过气来。

2. 口腔毛病:

He has pain in his teeth or jaw. 他的牙齿和下巴疼痛。
He has some problems with his teeth. 他牙齿有问题。
The tooth hurts only when he bites down on it. 他咬东西时,牙齿就痛。
His gums are red and swollen. 他的牙床红肿。
His tongue is red and sore all over. 他的舌头到处红和痛。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口里有怪味。
His gums do bleed. 他牙床有出血。
He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和下巴肿痛。
He has sore places on or around the lip. 他的嘴唇和周围都很痛。
There are cracks at the corners of his mouth. 他的嘴巴角落破了。
There are some discolored areas inside on his tongue. 他舌头里边有些地方颜色怪怪的。

3. 肠胃毛病:

He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. or He feels bloated after eating.
他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。
He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚痛。
He feels bloated in his abdominal area. 他感到肚子胀胀的。
The pain is mainly in the lower right part of the abdomen. 痛是在肚子下半部。
He has nausea and vomiting. 他有恶心和呕吐。
It is difficult or painful for him to swallow. 他吞下食物时会痛。
He has been constipated for a few days. 他便秘了好几天。
He suffers pains when he moves his bowels. 他大便时很痛。
He has trouble with diarrhea. 他拉肚子。

4. 血压等等:

His blood pressure is really up. High blood pressure is creeping up on him. 他的血压很高。
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tiredness. 他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他弯腰或躺下时,胸部更痛。
He has noticed excessive sweating and unexplained tiredness. 他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。
He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某部位刺痛。
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。
His eyes seem to be bulging. 他的眼睛觉得有点肿胀。
He has double vision. 他的视线有双重影子。
He feels there is a film over his eyes. 他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。
His vision in the right eye blurred. 他右眼视线模糊不清。
He has had some earaches lately. 他近来耳朵有点痛。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他耳朵常有嗡嗡的声音

5. 一般病情:

He feels headache, nausea and vomiting. 他觉得头痛、恶心和想吐。
He is under the weather. 他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired. 他感到反常的疲倦。
He feels light-headed. 他觉得头晕。
She has been shut-in for a few days. 她生病在家几天了。
Her head is pounding. 她头痛。
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
He feels exhausted or fatigued most of the time. 他大部份时间都觉得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time. 他感到虚弱有段时间了。
He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
He feels as though everything around him is spinning. 他感到周围的东西都在打转。
He has noticed some loss of hearing. 他发觉听力差些。
She has some pains and itching around her eyes. 她眼睛四周又痛又痒。

6. 伤风感冒:

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他咳嗽带有绿黄色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
He coughed with sputum and feeling of malaise. 他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。
He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints. 他头痛,骨头、关节也痛。
He has a persistent cough. 他不停地在咳。 或
He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的咳嗽,难以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他声音嘶哑,有时失声。
He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy. 他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时突然间太阳穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。

7. 手脚毛病:

His both hands and feet ache all over. 他两手两脚都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet. 他脚底很痛。
There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我右脚底有个像肉疣般的硬块。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左脚酸痛,并有红肿。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的手和指头感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise. 激烈运动后,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move. 他的膝盖有点畸形,也不能动。
There are some swellings in his armpit. 他的腋窝肿大。
He is troubled with painful muscles and joints. 他的筋骨和关节都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的后背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time. 他的膝盖不舒服,已有一段时间了。

8. 睡眠不好:

He is sleeping poorly. 他睡不好。
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate. 他不易入睡,也难集中精神。
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night. 她晚上就寝,很难入睡。
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again. 他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。
He has nightmares occasionally. 他有时做噩梦。

评论
1. He has a bloated,uncomfortable feeling after meal。 (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 

  2. He feels bloated after eating。 

  3. He has bouts of abdominal pain。 (他有一阵阵的肚痛。) 

  4. He feels bloated in his abdominal area。 (他感到肚子胀胀的。) 

  5. The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen。 (痛是在肚子下半部。) 

  6. He has nausea and vomiting。 (他有恶心和呕吐。) 

  7. It is difficult or painful for him to swallow。 (他吞下食物时会痛。) 

  8. He has passed more gas than usual。 (他放…比平常多。) 

  9. He has been constipated for a few days。 (他便秘了好几天。) 

  10. He suffers pains when he moves his bowels。 (他大便时很痛。) 

  11. He has some bleeding from his rectum。 (他的肛门出血。) 

  12. He has noticed some blood in his bowel movements。 (他发觉大便时有些血。) 

  13. His bowel movements are pale, greasy and foul smelling。 

  or

  His bowel movements are grey (or black) in color。 (他的大便呈灰白色。) 

  14, He has trouble with diarrhea。 (他拉肚子。) 

评论
(1) 一般病情:


  He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)


  He is under the weather. (他不舒服,生病了。)


  He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)


  He feels light-headed. (他觉得头晕。)


  She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)


  Her head is pounding. (她头痛。)


  His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)


  He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)


  He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)


  He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)


  He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)


  He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)


  She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)


  (2) 伤风感冒:


  He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)


  His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)


  He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)


  He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)


  He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)


  He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)


  He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或


  He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)


  He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)


  He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)


  His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)


  He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)


  He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)


  (3) 女性疾病:


  She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)


  There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)


  Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)


  She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)


  Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)


  She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)


  She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)

评论
收藏,慢慢学习

评论
马克

评论
mark thanks

评论
谢谢分享!!!

评论
MARK, 谢谢!!!

评论
收藏,谢谢

评论
收藏,谢谢

评论


评论
这种帖子一定要收藏!谢谢!

评论
藏好~

评论
thanks, mark

评论
收藏了,谢谢

评论
收藏了慢慢看,谢谢楼主了!

评论
收藏了,对于华人医生少得可怜的堪村人民太有用了

评论
谢谢!

评论
mark,谢谢分享

评论
太给力了!

评论
谢谢

评论
学习了,打印出来 慢慢看

评论
好帖,收了。。

评论
谢谢分享!!!

评论
thanks and mark

评论
谢谢!收藏了。

另外问一下:“病好了”怎么说?有哪些不同说法?谢谢!

评论
谢谢,很有用!

评论
谢谢,很有用!

评论

澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

幼儿产妇

幼儿产妇

墨尔本ivf之旅

澳大利亚准备备孕之后,我们家很快就达成共识要去做ivf。 原因之一是因为我们两个都是高龄人士,原因之二是因为我们备孕了半年也没啥结果。 第一步就是决定要去公立还是私立。我们去gp开 ...

幼儿产妇

珀斯孕妇拔牙事件,大家怎么看?

澳大利亚背景:这对来自国内的夫妻2022年学签登陆珀斯,目前都没绿卡,36岁丈夫陪读签证,34岁妻子今年硕士毕业,丈夫无全职工作,接一些教游泳等工作,妻子边读书边在咖啡厅打工。2024年 ...

幼儿产妇

有谁在Hurstville 做过 IVF

澳大利亚昨天去看了一次,$230 贵吗?将来还要花多少钱? 她做得好不好?是别的医生推荐的。 评论 评论 评论 评论 230 作为specialist 不贵 评论 怎么没有看过这个医生的人呢?在hurstville应该很多 ...

幼儿产妇

有没有因为怀孕,生产后得了脐疝的姐妹

澳大利亚最近做b超,说发现有脐疝,估计是因为怀孕肚子被撑大了。有人有类似的经历的吗?这个是不是一定要手术。 说起来,产后看gp,和physio也不靠谱。产后大半年的时候去看gp,gp说我腹直 ...

幼儿产妇

总是疲劳的五岁娃娃

澳大利亚我的儿子今年马上五岁了,个头应该是比较高,大概120左右,很多父母会以为他六岁,非常爱吃,属于比较喜欢吃的娃娃。但是我观察从小体力不太行,现在五天cc的话,下午回家经常出 ...

幼儿产妇

孩子身高问题

澳大利亚孩子出生在澳洲一直在澳洲成长,之前带回国给生病了一阵子,打了国内的点滴盐水一个多礼拜,好多开的药不敢给孩子吃。 之前在澳洲一直跟踪身体成长,身高和体重都在50pertile以上 ...

幼儿产妇

该如何教育女儿

澳大利亚各位大哥大姐你们好, 小弟有两个女儿,老大3岁,老二还不到一岁。最近半年发现老大懂的越来越多,性格也比较的强势。很多时候都是比较叛逆,各种说No。 不知道这个阶段的娃该如 ...

幼儿产妇

工作场所有毒物怎么办

澳大利亚36岁了最近好像怀上了老二,办公场所是分割出来的密闭小空间只能摆三张桌子,楼下是一间印刷厂,每天都感觉有溶剂还是油漆各种很难闻的味道飘上来。虽然空调开足了马力还是觉得 ...

幼儿产妇

CC班上有两个自闭症孩子

澳大利亚首先声明不是对自闭症孩子有任何歧视 我家小男孩2岁半 平时还算乖 这几天CC老师跟我说我家越来越不听话了 细聊老师才透露现在班上有两个孩子自闭症(没有透露是那两个孩子) 特别 ...

幼儿产妇

请问哪里可以买到婴儿金首饰

澳大利亚先谢谢各位足友 评论 chinatown 评论 请问有店的名字吗? 不知道hurstville 附近有没有 评论 any jewel shops on sussex street. 评论 可以在周生生官网买,搜chow sang sang,一千澳币以内不用额外交关 ...