我现在已经怀孕7个月了,刚到澳洲,因为自认为英语不是很好,所以很担心一旦再这边生宝宝的话如何跟医生交流,虽然听说医院也会有翻译,但是大多数的翻译再生产是都是不可能一直那么幸运的围着我的,所以想问问姐妹们如何应付的?
PS:本人的英语自认为不太好,准备在ST George医院生宝宝!
评论
把常用的产科词汇记牢,背熟。然后像什么哪儿疼啊,哪儿不舒服啊,这些关键的,需要让医生知道提前查出来,背下来,呵呵,,,其实我也没生过,觉得应该这样吧
评论
st geroge 医院很多会说中文的MIDWIFE 我每次产检以及生的时候都碰到了的 好像也可以要求带翻译的
MM不用担心 还有很长时间 把常用到的关于你自己身体部位的单词记清楚就好了 到生的时候 其实你也说不了太多的话
再就是你LG英文好久苦以了:)
评论
生孩子时我倒觉得没什么问题...迷糊之后我记得我说得最多就是....I CAN'T..........
倒是产后住院两天,有好几次英语打结了...
评论
医院有提供翻译的,你提前和医院的说说
评论
你和医院预约产检的时候要求要翻译,到那天去医院自然会有翻译的等你的,安啦,我也是这样,虽然老公英文也不差,但是我们还是有要求
评论
检查的时候,最好约一个翻译,这样心里也有底;真的生的时候,也就这几句:push, breath in, breath out. 没有什么的。你自己呢,准备要把麻药什么的单词被出来就是了。万一抗不住疼,就喊“爱批就罗”。
实在心里害怕,就请翻译罗,聊胜于无啊
评论
谢谢姐妹们的提醒,我想利用这三个月好好加强一下生产词汇的记忆,呵呵!
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联