如何将无声电影变成音乐剧?当作家/导演朱莉娅·罗伯逊 (Julia Robertson) 找到她,希望合作改编弗里茨·朗 (Fritz Lang) 的杰作 大都会 时,这个问题让作曲家扎拉·斯坦顿 (Zara Stanton) 感到困惑。但斯坦顿将罗伯逊描述为“我会追随上战场的人之一。所以我想,如果她认为这是个好主意,那么我肯定会同意。”
此外,罗伯逊对斯坦顿的问题有一个答案。与其说这部音乐剧是根据朗于 1927 年 1 月上映的电影改编的,不如说是根据朗的妻子(兼编剧)西娅·冯·哈布 (Thea von Harbou) 所著的同名原著小说改编的。 (顺便说一下,他们的关系很紧张,首先是他的不忠,然后是逃避德国纳粹化的犹太人 Lang,而 von Harbou 接受了纳粹化。)
这是将科幻经典翻拍成八部的背景- Apple TV+ 的部分系列将于年中开始在墨尔本提交申请。
设定在一个不确定的未来,这个故事,如 19 84,继续证明既有远见和相关的。它描绘了一场资本与劳工之间的斗争,工人在地下生活和奴役,然后被热心的玛丽亚召集起来相信一个新的世界秩序是可能的。
这部电影在规模上是革命性的,它的对罗伯逊的影响使她找到了这本书。 “它非常密集,”她说,“世界甚至比电影所呈现的还要大。感觉很庞大……每个角色都有很多特殊性和细节,一旦你读了小说,就会更清楚这部电影的意思。”
对这个故事的批评是结尾与一个过于整齐的鞠躬和毫不掩饰的说教联系在一起。
“我们试图将其复杂化一点,”罗伯逊说,“并以一种更加微妙的方式呈现它。 ”同样,她试图在最初的黑白字符中加入更多的灰色阴影。
Robertson 发现,我们喜欢观察人们在极端世界中的表现大都市在许多层面上都与现代性相关。
广告“而且它似乎变得更加相关,”她说,“这有点可怕,但对我们来说也是很好的素材……我知道气候危机——世界末日迫在眉睫——已经感觉在工作中非常投入,尤其是像玛丽亚这样的年轻活动家,就像我们在过去 10 年中看到的那样:这些年轻女性非常能言善辩、冷静而坚定地表达自己的信息。”
罗伯逊还发现,当代科技巨头存在于政府和监管之上的领域,同时,正如她所说,“以某种方式控制我们所见、所思和所听”。
然后是巨大的贫富差距(部分是对德国 1920 年代恶性通货膨胀的评论),这让罗伯逊想起朋友们“在一百个其他申请者中等待一套公寓,而且买不起总的来说,这是为了住在悉尼……但我们也在努力寻找那里的光影,并真正地玩弄它。”
强调光影一直是一个很大的问题这是 Stanton 作曲的一部分,与原始乐谱无关。她也没有听过 Giorgio Moroder 在 1986 年为这部电影的删节版配的音乐。
“部分原因是这个过程太紧凑了,”她解释说,“我们直接进入,‘好吧,我们的版本是什么?我们的版本听起来像什么?'我认为不要太拘泥于其他人所做的事情是有帮助的。很高兴能够以我们大都会的声音开始相当新鲜。”
在海耶斯剧院的这次迭代中,这种声音将由斯坦顿(键盘、单簧管)加上小号和大提琴制作,希望未来的制作可以扩大乐队和演员阵容,后者目前有 12 人,由 Shannen Alyce Quan 饰演 Maria。