本文已翻译来自DailyTelegraph,仅代表原文出处及原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
参与新州选举投票(点击参与),“我们的声音必须被听到!”
《每日电讯报》3月13日报道,新南威尔士州工党党魁克里斯明斯的中文竞选海报引发部分华人选民热议。
有人说这张海报的翻译不够“灵活”,因为Chris Minns的中文译名“克敏思”是粤语发音,很容易让人联想到厕所而不是投票站。
据悉,在Kogarah随处可见Chris Minns的竞选海报,他的名字还被翻译成“克敏斯”。
但当地说广东话的华人说,这三个字的粤语读音和人上厕所的发音很像。
悉尼律师Ivan Hung说:“这几个词本身没有任何贬义。但是当你把这三个词连在一起用广东话大声说出来的时候听起来很像拉屎和擦屁股。"
"这要看你怎么说了,翻译起来有点生硬,希望他们能考虑一下它更多。”
p>
(图片来源:每日电讯报)
"每日电讯报"报道称,许多当地讲粤语的华人在社交媒体上讨论了这张海报。
有人说:“在普通话里,这个中文名字还好听。但是在广东话里,它和'poo'读音一样。说粤语的朋友笑了”
另一位写道:“我将成为一名 ALP 志愿者,这样我就可以认真地分发传单,上面写着‘请投票给 OR MUN SI!’”< /p>
《每日电讯报》也采访了一些粤语人士,他们表示在粤语中,Minns名字中的汉字很容易被误解为与厕所有关。
(图片来源:每日电讯报)
据Informed Decisions网站统计,大约13.5%的Kogarah居民在家讲中文,5.2%的居民讲中文在家说粤语。
自由党议员说海报“肯定会变成粤语演讲者大笑”。
消息人士指出,工党在2019年新南威尔士州大选中失利,时任工党领袖Michael Daley关于“外国人……搬进来并抢走他们的工作”的言论被广泛解读为反亚裔。
自由党在回顾2022年联邦大选时发现,由于对华立场强硬,莫里森政府在拥有大量华人选民的席位上失票,导致里德、本内朗和帕拉马塔。
自由党在检讨报告中表示:“重建自由党与华社的关系必须……成为本届国会任期内的优先事项。”
(乔)
本文翻译自《每日电讯报》,仅代表原始出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
专题:2023年新南威尔士州大选进入主题>>
新南威尔士州工党领袖中文竞选海报引发热议!中文:有“味”的粤语读(图) 0条评论 每日电讯报 民调显示工党将赢得新州大选 悉尼西北选区成“赢家”(图) 10条评论 AFR 新南威尔士州自由党宣布又一项竞选承诺! After winning the election, the "Future Fund" will be established, and families with children can receive it钱(图片) 40条评论 SMH澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联