在中国留学生密集居住的悉尼公寓内,“Happy Chinese New Year(快乐中国新年)”的标语被多次撕下,引发全场热议社会。
这个标语是几个中国女孩贴出来的,她们说,“我们不是抵制‘农历新年’(Lunar New Year),而是作为发源地,我们至少有权利写‘Chinese New Year’!”
近年来关于LNY和CNY的争论一直在悉尼肆虐。随着今年越来越多的“韩国新年”(KNY)片头出现,火药味愈演愈烈。
"请尊重文化溯源,杜绝文化抄袭"
一周前,在悉尼的中国留学生叶子(化名)自称和几位同学一起度过了一个“又笑又气”的春节。至于原因,她说是跟文化主权有关。
“我们不明白为什么我们的行为没有冒犯性,但为什么我们一再遭到抵制。”
叶子告诉App记者,纠纷发生在悉尼Iglu Central Park学生公寓,那里住着很多中国学生。
据她介绍,过年期间,公寓大堂出现了庆祝标语“LUNAR”。
伊格鲁中央公园学生公寓内的“LUNAR”标语(图片来源:供图)
叶子说,起初她和同学们并不在意,但当她们逐渐发现市区很多商家开始在店外张贴“韩国新年(Korean New Year)”的招牌时,他们逐渐感到“受”了冒犯。
"在海外,我们接受文化包容,但我不明白为什么总有一种中国文化的感觉被偷了!”
回到公寓,几名女留学生写下了关于“春节”的抗议标语,贴在了“LUNAR”标语旁边
记者注意到,w红色手写纸上写着“HAPPY CHINESE NEW YEAR”(中国元旦)字样,并在下方标注:“农历农历新年不准确,这是文化抄袭,请尊重我们的文化!”我们很乐意和大家一起庆祝,但请尊重文化渊源,不要更改节日名称,杜绝文化抄袭!”
多名中国留学生写“春节快乐”抗议标语(来源:供图)
叶子表示,此举只是表达对中国文化的尊重,并无过度情绪化。
然而,让他们没想到的是,此举后来却掀起了轩然大波。
贴撕一次,“我不明白为什么会被针对”
"我们贴的抗议信被莫名其妙的撕了,然后先贴后撕,明显是故意的!”
叶子告诉记者,S刚有同学贴出抗议标语后,莫名其妙就被撕掉了,但旁边的“LUNAR”标语并没有表现出任何异常。
妹子又写了一个,贴在原处,撕了再次关闭。
"言论不偏激,也不是到处张贴,只是合理表达自己的看法,不明白为什么会被针对。 "
抗议标语“快乐新中国”年”被多次撕掉(来源:供图)
叶子认为,中国留学生的行为没有给其他族裔居民造成困扰,也没有扰乱了公共环境。他们对标语被多次撕毁感到不解和愤怒。
女孩们认为,撕毁标语可能是公寓管理员或其他族裔居民所为。
"我暂时不想去评判,但是事件的结果让楼里的很多华人学生心里不舒服,我们希望得到尊重!"
网友支持:“我要给户主发个红包”
随后,叶子将此事发布在中文社交媒体平台上,瞬间引发热议。
来自世界各地的华人网友几乎是片面的表达声援,对主动张贴标语表示支持,也有网友建议与学生公寓取得联系,表达诉求。
"文化主权必须捍卫!"
"继续写,如果你不懂历史,免费教历史课..."
叶子说,事情在网上发酵后的第二天,她发现之前的“LUNAR”标语也被撕掉了。
她说她没有调查此事,也不知道是谁澄清的,但希望这一切都是“善意的”。
伊格鲁中央公园学生公寓(来源:网络)
"不是不能说'过年',我们愿意与大家分享中国的节日和文化;但作为出生地,我们至少有写'春节'的权利!”
App记者就此事向Iglu Central Park学生公寓发送邮件,但截至发稿未收到回复。
华人社区曾组团攻打汉越,但市政府“先杀后奏” p>
关于“Chinese New Year”和“Lunar New Year”的争论在悉尼已经持续了好几年。 “改名事件”引发华人社区不满。
早在2019年,由于韩国和越南社区的反对,在沿用了23年之后,悉尼市政府改变了每年新年的名称庆祝活动从“中国新年节”改为“悉尼农历节”,随即引发了社会各界的批评浪潮。
"中国农历新年委员会名存实亡,多年未开会!"悉尼华人农历新年庆典顾问团成员Simon Chan告诉App Reporter,“与其说新年庆典更名不是谈判,我更像是被告知。”
< p style="text-align: center; white-space: normal;">"Chinese New Year Festival"曾经是其中之一悉尼的标志性节日(来源:互联网)
据App记者此前调查,早在2011年,悉尼韩国妇女协会(Sydney Korean Women's Association)就有正式向悉尼市议会提出更名请求,并提交了一份长达62页的报告。
此后,在澳韩国人和越南人社区向市政府提交了报告, 给悉尼市长的公开信,以及诸如此类的活动请愿书,要求悉尼市更名。
"春节佳节"它曾经是悉尼的标志性节日之一(来源:网络)
虽然华人社区曾经反击过敌人,并获得了更多的人气比起对手的舆论深入人心的支持一度搁置更名计划,但最终还是以失败告终,而“悉尼农历节”一直沿用至今(点击查看早前报道>> ).
当时,干草市场商会会长陈建清先生表示,虽然市政府咨询了各民族社区组织,但在他似乎这只是一种形式。 “他们(市政府)给我看的时候,‘悉尼农历新年’的传单和标识已经印好了,他们居然也确认了。”
“中国新年节”曾是悉尼的标志性节日之一(来源:网络)
陈主席强调他表示,虽然他个人并不反对改名,但悉尼市政府不协商、“先砍后打”的做法是不能接受的。即使要改名字,他也希望悉尼市政府一定要认可华人社区在过去20年里为这次庆典做出的杰出贡献。
App记者曾在悉尼街头随机采访了13位路人。受访者来自悉尼、美国、中国、韩国、日本、英国和荷兰。
除了3个受访者,其余都同意“过年”是他们“更容易接受”的称呼。其中,很多人对“过年”这个词“闻所未闻”。
“政治和文化定义的分离”
针对此事,澳洲华人历史学会会长Daphne Lowe Kelley向记者表示,她确认华人是澳洲最早庆祝农历新年的族群。
总裁刘瑞新表示,“华人在澳大利亚已有200多年的历史,从那时起,农历新年就被广泛认为是'中国' New Year'(中国新年),在新西兰、美国和加拿大也是如此。”
p>
澳大利亚华人历史学会会长刘瑞新(来源:Facebook)
"近年来,随着澳大利亚变得越来越多元化,澳洲的韩国人和越南人社区也庆祝农历新年,所以他们提出更名,而韩国人社区在更名中的作用也更加明显。在悉尼,华人社区是最先组织新年游行和其他庆祝活动的族群。”
她说,“这些庆祝活动后来由悉尼市政府接管,在韩国社区的压力下,庆祝活动的名称从‘Chinese New Year Festival’改为‘Sydney Lunar Calendar’。”
(记者Flora)
相关新闻
悉尼“春节”强势改名,只为政治正确?组委会“名存实亡”!本网独家深挖内幕(视频/图片)
“中国年”变“韩国年”,中秋节变“韩国感恩节”?澳韩店惹众怒!10年前宿怨成立,而华人社区ce组团攻击韩越(视频/照片)
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联