新西兰WDHB免费亲子课程
在新西兰
评论
有微信吗?
评论
不可理喻的年纪 这翻译
评论
您好, 我看到宣傳上的中文翻譯是"不可理喻的年紀". 我要提出, 這對於一個親子講座並不是非常恰當的翻譯.
incredible (from google translate)
1 impossible to believe
2 difficult to believe
3 extraordinary
https://www.google.co.nz/webhp?s ... =UTF-8#q=incredible
如果在親子關係中, 把孩子界定在"不可理喻"的標籤, 我相信這並不是一個正面的訊息.
並且我也相信, 這不是英文的本意.
很感謝您們為了華人家庭爭取免費親子講座, 但是希望能在細節上, 多給予孩子與父母正面的肯定的訊息. 謝謝!
评论
谢谢您的意见!我们会适当修改的。