新西兰补充一些新西兰的有毒动物处置方法,供野外活
在新西兰
相关帖子:海边的危险和紧急处理方法,请带孩子的家长特别注意 http://China2au/forum.php ... 0884&extra=page%3D1
补充一些比较权威的应急处置资料,希望能用得上,网站来源于新西兰卫生部http://www.health.govt.nz/your-health/conditions-and-treatments/accidents-and-injuries/bites-and-stings/jellyfish-stings
首先,如果被海蜇蜇到,同时发生,胸闷,严重皮疹,嘴眼红肿,气短,眩晕,咳嗽打喷嚏不断,或者休克症状神马的要立刻看医生...
然后...
If you or a family member has been stung by a jellyfish, get out of the water and follow these steps.
如果家人被海蜇蛰伤,立刻出水并按照下列步奏处理
Apply wet sand or a towel soaked in sea water. If tentacles are still sticking to your skin, don’t try to pull them off.
使用湿沙子或者毛巾蘸海水(擦拭?),如果海蜇的刺触手还在皮肤上,不要试图拔出来
If you are able to warm up some sea water, pour this over the area (even urine is better than nothing!).
如果你能想办法加热一些海水,把他们浇在被蛰的地方,尿液也比没有强(原文如此,但是这里让人困惑,一般的海蜇不是用冷水吗?只有蓝瓶子需要用热水处理,我的建议是不要贸然用热水,搞清楚犯人是谁再说...)
If you can get vinegar, pour this over the stung area (but do not use vinegar for blue bottle stings).
如果能获得醋,把它浇在被蛰的地方(对蓝瓶子的蛰伤不要这么做)
Do not apply fresh water as this will activate the stingers.
不要使用淡水,会激发钉刺发作
Wait five minutes and then wipe the tentacles off with a dry towel. Be careful not to get stingers on your hands – wear gloves if you have some.
等待五分钟然后用干毛巾擦掉触手,注意不要用手触碰,如果可能的话戴手套
For all stings except blue bottles, apply cool compresses to the affected skin.
对于一般海蜇,用冷水外敷,但遇到蓝瓶子蛰伤不要这么做
For blue bottle stings, immerse the stung area in warm water (45°C) for 20 minutes.
对于蓝瓶子的蛰伤,将患处侵入热水中(45度)20分钟
Elevate the affected area for 24 hours.
将患处抬高一天(蜇到头咋办?)
最后还是补充两张蓝瓶子的玉照,我决定下周的美术课临时改变题材让孩子画海蜇了... 练习渐变画法同时记住海边的东西不能乱碰...
评论
这个很有用啊~~~~~~~~~~
评论
还有一个主贴,这个是补充的
评论
涨知识了,之前去鸟岛,沙滩上好多,还好奇 这是什么,
评论
楼主辛苦了,希望以后可以多一些这样的功能贴
评论
还有一种长得象葡萄的海藻不知道是什么 一蹿窜的
评论
根本不会死人 都是胡扯的
评论
孩子周末在paihia beach海滩被海蜇蜇伤,information center工作人员用醋做的急救,效果不错,
评论
新西兰还是有些毒物的啊!
评论
谢谢!大大的有用啊!
评论
谢谢楼主
评论
嗯,是哦。。今天一帮人赶到maraetai beach。。。艾玛,感觉不对哦,人好稀少啊。。不知所措。。跟人聊了一下,原来是最近也是因为此地发现大量的Jellyfish。。所以人气一下子没有了。。只能大部队撤退哇。。。
评论
评论
最近是青口贝的繁殖季节,估计也是海蜇的活动高峰吧...
评论
不去海滩得瑟最安全。