新西兰无犯罪派出所开出的条子 需不需要拿来再翻译啊
在新西兰
公证书已经自带翻译的,申请PR,我问了一个已经办下来的人说她只交了公证书(带翻译) 和派出所原件(无翻译), 这个条子到底需不需要再翻译?
评论
需要。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评论
需要翻译件和原件
评论
需要翻译。
无犯罪证明开出来,1给公证处;2给新西兰的翻译进行翻译(警察局那份)。
这个手续我走过一遍。联系的翻译,他的微信是nzengtt
评论
派出所开无犯罪证明 -> 公证处根据证明办理公证,公证书本省就可以包含翻译
去公证处办公证的时候,说明出国用的,并且需要英文翻译。公证处的人应该具备这些常识,一般他们都会询问用途的。这都是收费项目啊,哈哈
评论
You are right......
评论
Remember Keep the Original one and send it together.
评论
要。。。。。。
评论
就是公证书已经自带翻译,那还需要单独翻译这个条子么
评论
相同的事情我也做了好多遍了。我只是无犯罪公证书上有英文翻译,派出所写的那张原件我从来都没翻译而是直接交上去的,次次通过。
评论
谢谢回复,我原来每次都多花30去翻译。这次终于省下来了。:)
评论
还要翻译的,无数人被要求补交这个了。
评论
刚看到楼下有人说要翻译。但是我就从来没被要求过,所以我估计这是看人品看运气的吧,哈哈……如果你不是急着要签证,就直接交上去,他们让你补交翻译你再去。如果你很急,那你还是老老实实去翻译吧,这样可能就不会浪费时间了。
评论
需要………………
评论
对。很多人都是被移民局打回来,才去翻译。这不是耽误了自己的时间么。。。