新西兰请问partner工签的聊天记录证据
在新西兰
请问平时都是用中文交谈的,交给移民官需要找专业结构翻译么、还是自己能翻译呢?谢谢各位。
评论
你自己翻译,有法律效力么?
评论
聊天记录不是最能体现配偶关系的 其实没必要提交。
评论
聊天记录中文的就可以,作为辅助材料的。不需要翻译,而且不需要提交全部的,每个时间段提交一些就好。我刚刚交上去。
评论
谢谢,我已经交了,但移民官发邮件跟说需要翻译成英文,所以很迷茫不知道怎么翻译啊
评论
因为我和我伴侣之前长期异地,所以实在没有更多的信息可以提供,只能提供聊天记录表示我们是一直保持关系的
评论
需要翻译,但具体能认可到什么程度,还是看co的认可情况。。。
评论
那其实在移民官眼里 说服力不是很大的,如果是这样的话。
评论
不能全中文啊,不过邮件都是翻译了,总不能全都是中文,可以取舍一点重要的