新西兰pr的无犯罪记录?local police station?什么意思阿?
在新西兰
移民局打电话过来说我中国的无犯罪记录不是她们想要的。我当时在中国是到市公安局开的无犯罪记录,然后拿到公证所做公证加翻译。
那个无犯罪记录是概括到整个省份的。
移民局说她们要的是local police station的,不是国家性质的。
我真的不是很明白她们到底要什么?
我让家人帮我到我所在地的派出所再开下,看行不行?
大家知道移民局要的到底是什么吗?
拿到无犯罪记录,如果是派出所这个,我需要拿到公证所去公证加翻译吗?
还是我让家人邮寄过来,我在这里找人翻译会比较好?
大家帮帮忙?很急!
评论
You have to supply both a police certificate and a photocopy of the original police clearance certificate letter issued by the local Public Security Bureau or Vice Squad. (Please note that a police clearance certificate letter issued by an applicant's work unit, work unit security department, street office or talent centre is not acceptable.)
评论
这个问题很简单,就是,当地派出所开的无犯罪记录证明,在拿到公证处翻译之前,先复印一份,因为原件是会让公证处收走的,公证时要英文翻译。。。
然后,让家人把公证件和公证前的原无犯罪纪录的复印件给寄过来,拿着复印件,在奥克兰找一家移民局认可的翻译公司,再把这复印件翻译一下就好了,三姐妹就提供这种服务。
把公证件和奥克兰翻译公司翻译的翻译件交上去就可以了。。。
评论
kuku08说的正确,也很详细!
评论
应该是刑警大队的证明吧