新西兰ZT: 奥克兰的刚需看来还是很刚啊,市长都急了。
在新西兰
不过估计应该不会有人傻逼到把房子让HNZ管理吧?哈哈
Push for people to allow homeless to live in empty investment properties
https://www.newshub.co.nz/home/new-zealand/2020/01/push-for-people-to-allow-homeless-to-live-in-empty-investment-properties.html
Auckland's housing crisis is now so bad the Mayor wants to try and convince people with empty investment properties to let homeless people live in them.
They're what are known as "ghost-houses" and they're becoming more and more common.
Now there's a push to get homeless people into them due to how limited supply is.
"We're not only having a housing crisis; it's turned into a housing disaster. We're seeing families actually borrowing money to pay the rent," said Bernie Smith from Monte Cecilia Housing Trust.
At the 2018 census, there were nearly 1.9 million dwellings in New Zealand.
Nearly 200,000 of those were unoccupied. The vast majority, nearly 40,000 were in Auckland.
Some are baches and holiday homes, but many are just empty because house prices have risen so fast the owners don't actually need to rent them.
"If you put your money in a house in Auckland 10 years ago you would've earned seven to eight percent a year on average in capital gains, so that's certainly where the cash has been mostly earned," said ASB senior economist Mike Jones.
Auckland mayor Phil Goff says filling them would be a "win" for workers, property owners, and Auckland "as a city".
"It would be a win-win-win: it would benefit people, including key workers looking for rental accommodation, property owners who would get a rental return, and Auckland as a city."
His plan is to ask power company Vector to locate homes not using any electricity.
But Vector says it can't share that data with the Council due to privacy obligations
"Under current contract provisions and our privacy obligations, we cannot use this data for non-network related activities or projects."
Smith says property investors need to help solve our housing crisis.
"If you locked it up just for capital gains then I think you're a part of the problem."
Goff's spoken to Ministers about his idea but how it could be done is yet to be determined.
评论
可以把空房充公,收为国有,反正资本主义国家好像做过这事
评论
哈哈不会空的,如果政府强行这么做,与其做公屋还不如直接做airbnb.
评论
资本主义,发发牢骚罢了,能达到吸人眼球的目的就OK了,实施不了,不用担心。反正我也没有投资房~
评论
Winter 忙着刷马桶,没空看。有事说事,没事跳楼
评论
你问他干啥。一直唱空的总有一天会准,就和一直唱多的一样。
评论
这些一拍脑门就乱出政策的“政治家”们,应该好好反省一下
“为什么房主们宁愿空着,也不出租赚钱??”
越来越偏向房客的租房政策,越来越难驱逐的不良房客,
让房东们无所适从,有点钱的房主都宁可空置也不惹这个麻烦。
亲爱的市长大人:
与其盯着别人的财产打空房的主意,不如好好想想怎样创造更加公平合理landlord-friendly的政策,
鼓励大家出租房子,才是解决住房紧缺的根本!
评论
wintec说赶紧预约天台跳楼吧,晚了就没位子了
评论
真有魄力,直接收房产空置税就好了。
根本不用convince,大家就马上想办法把自己房子填上人。
评论
房屋空置税是一个“美好的愿望”
目前,国际社会中尚无成熟或成功实施的案例。
就算开征空置税,也不能解决出租房短期的问题。
很简单,人们会倾向于以名宿形式出租,这样就可以规避麻烦房客和不公平的租房法规。
我还是那句话,
与其盯着别人的财产打空房的主意,不如好好想想怎样创造更加公平合理landlord-friendly的政策,
鼓励大家出租房子,才是解决住房紧缺的根本!
评论
两个房东互相租对方的房子就可以解决空置税的问题