达博 (Dubbo) 的马克·斯皮塔尔 (Mark Spittal) 赢得了《悉尼先驱晨报》首届紫色诗歌奖,他将蓝花楹比作一位巴西芭蕾舞演员,其轻盈的四肢在淡紫色的长发之间扭动。
亚军来自考夫斯港的克莱尔·梅森(Claire Mason)深入研究了流行文化,称蓝花楹“比海湾漂亮得多”——这是对蓝花楹树名和流行俚语中宝贝“bae”的双关语。她写道,它让我回想起 Prince、吉米·亨德里克斯和一位老妇人的紫色漱口水。
先驱报响应征集有关蓝花楹盛开的短诗的号召,收到了 292 篇符合条件的参赛作品,其中有 13 篇引用了紫雨 >,Prince and the Revolution 1984 年的热门权力民谣。
但是,赫斯特维尔丹班克圣公会女子学校的四年级学生凭借她们的作品赢得了人心。九岁的 Aviva Wang 写道,这棵树“就像一把钥匙,可以打开上面的爱”。
4C 老师 Lena Cooper 在学校的蓝花楹树下组织了一场诗歌课后,23 名学生提交了诗歌。
不过,并不是每个人都喜欢蓝花楹。近 170 年前,巴西树被引入悉尼皇家植物园。
Marcelle Tonkin 写道,“令人讨厌的巴西杂草”应该“sushed up ya clacker”——这是一种押韵的侮辱。理查德·戈斯登写道:“兔子繁殖,狐狸狡猾,但紫色花蕾逃脱了叫声,野生害虫,它们都必须死。”
广告比赛由获奖诗人、学者、副教授担任评委来自悉尼大学的彼得·柯克帕特里克 (Peter Kirkpatrick)。
他从《先驱报》编辑 Bevan Shields 和高级工作人员选出的 20 首诗的入围名单中选出了三名获奖者和一首受到高度赞扬的作品。
>
柯克帕特里克说,他对斯皮塔尔这样的条目数量感到震惊,这些条目“试图将这棵树拟人化为异国情调的雌性,或者以时尚的方式‘穿着’它的花朵”。
“口香糖是树胶吗?”树木或山龙眼同样女性化?还是我们永远与大自然同在?”柯克帕特里克沉思道。
该论文得到了条目的支持:代词“她”被使用了 12 次,“她”出现了 36 次。紫色被使用了 206 次,淡紫色 52 次,蓝色 42 次。只有两篇作品,包括斯皮塔尔的获奖诗,使用了天芥菜,即天芥菜的颜色。
斯皮塔尔说他感到惊讶和惊讶当被告知他赢了时。作为政府高级卫生官员,他说他没有太多时间写诗。 “我不介意说,有一天当我退休时,尝试以诗人的身份出版作品肯定会在我的愿望清单上,”他说。
其他参赛者通过地图和词典寻找押韵和台词:马特·沃森 (Matt Watson) 写道,他挖掘了迪兰班迪 (Dirranbandi) 并尊重 Yackandandah(诗人使用过四次的押韵),因为它们提供了与蓝花楹的押韵。< /p>
柯克帕特里克说,亚军梅森的诗令人耳目一新地引用了流行文化。与其他 22 个条目一样,她对蓝花楹与阳台的押韵使这棵树“澳大利亚化”了。
Jacqui Hayes 的诗排名第三,他是唯一一位观察到蓝花楹“炮铜灰色”树干的诗人.
柯克帕特里克说这是值得称赞的。 “尤其是因为它强调了树的开花就像爆炸一样的隐喻,‘这朵花爆发了’。就像任何一声巨响一样,“在短暂的一刻,我们抬起头来”。”
玛丽·卡森的诗受到高度赞扬,他说,优美地从舌头上滑落。
柯克帕特里克,不过,我们发现 Danebank 学生的参赛作品新鲜且引人入胜,许多孩子都对树木的微妙气味发表了评论。
9 岁的安娜·桑加兰 (Anna Sungaran) 悲痛地看到蓝花楹花提供了春天的花环来纪念这一变化
参赛作品包括俳句、传统诗歌和打油诗。
乔恩·埃德蒙森-琼斯 (Jon Edmondson-Jones) 写道:曾经有一个来自 Yackandandah 的人,他喜欢在几天后的一天,他滑倒了,就像你们一样 在大蓝花楹下的混乱中。
周三在丹尼银行,学生们读了一些他们写给《先驱报》的诗。当被问及他们的家人是否抱怨花园、水池和小路上乱七八糟的蓝花楹花时,他们表示同意。
Lena Cooper 老师说《先驱报》的诗歌比赛对于学生来说,这是一个很好的机会来计划、联系想法和共同工作。
她说,与他们的第一个创意诗歌单元相吻合,这些崭露头角的诗人创作了衷心的作品,颂扬自然和创造力。
与瑞奇·布兰克
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联