澳洲这是一份适合顽强类型的工作

在澳大利亚中文新闻




凯马 (Kiama) 的米奇·普拉格内尔 (Mickey Pragnell) 注意到,“澳大利亚邮政周一在电视上询问狗主人是否可以保护他们的动物,以防止邮递员受到攻击。我知道这是一件严肃的事情,但澳大利亚邮报的发言人是罗德·莫尔 (Rod Maule)。”

“是只有我还是其他 C8 读者在试图理解运动员接受电视采访时遇到了问题?”沃龙加的诺姆·利克问道。 “我尽最大努力去解读每三个单词的内容。它似乎也适用于所有体育赛事,无论比赛或参与者如何。”

凯文·希恩 (Kevin Sheehan) 对巧妙的美洲杯斯坦拉格广告 (C8) 的回忆让约翰·洛夫里奇 (John Loveridge) 想起了特万廷(昆士兰州):“1977 年女王登基 20 周年纪念日期间,吉尼斯啤酒在伦敦各地做了户外广告,自豪地宣称,‘我们倾注了”

“像所有关注比赛的雄心勃勃的人一样,鱼鹰 (C8) 因其能够栖息并接管中心热点而臭名昭著,以便哈灵顿的乔伊·库克西 (Joy Cooksey) 认为,“掠夺其他澳大利亚人”。

剧透警告! “我曾经在纽约的地铁上买过一张盗版 DVD (C8),”达令赫斯特 (Darlinghurst) 的著名坐鸭伊恩·麦克尼利 (Ian McNeilly) 回忆道。 “这部电影显然是在电影院用手持摄像机或其他设备录制的。一切都很好,直到前面的顾客去了几次厕所,在我的海盗面前徘徊了几秒钟。我的盗版者一定是在休息,因为他的相机/设备没有移动,这让我可以清楚地看到厕所顾客的后端。”

“盗版 DVD/CD 文化与狡猾的翻译世界相遇了几年前,我在韩国全州的一家音乐商店看到了一张名为 Eric Crapton's Greatest Hits 的 CD,”Little Hartley 的 Tim Felton 说道。好吧,乔治·哈里森可能会同意。

“关于字幕(C8)的问题,我住在一位老朋友家里,我们都在看一部苏格兰戏剧,他们称赞事实上,他们之所以能够如此享受这部戏剧,是因为他们能读懂字幕。”猎人山的罗杰·赫尔利写道。 “然而,我发现它非常分散注意力,因为字幕呈现了所有的声音以及诸如‘敲门声’和‘笑声’之类的场外噪音。我建议更好的解决方案是调高音量,但出于某种原因,他们的音量处于最低水平。”

[email protected]
请勿添加附件。包括姓名、郊区和白天电话


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛