当 Corban Baxter 第一次加入 NRLW Māori Ferns All Stars 队时,她觉得自己像个冒名顶替者。
悉尼公鸡队的英超冠军队长出生于新西兰,毛利人,三岁移居澳大利亚。
“以前我会咯咯笑,自称塑料毛利人。我是[毛利人] ],但我觉得我不是因为我了解得不够多,”她告诉美国广播公司体育频道。
“但我认为有很多人可能觉得相似。我的建议是没有必要有那样的感觉。
“如果它在你的血液中,它就是你的一部分。”
通过橄榄球联赛学习
最近生下第二个孩子的巴克斯特认为NRLW 全明星概念帮助她与她的文化建立联系。
“在 pa st 有一点点尴尬和羞愧,因为我没有像我想的那样知道,只是因为我没有沉浸在其中,”她说。
体育界的女性
我们把关注女性在体育界的场内外产生重大影响——从基层到精英级别。
Read more"当你进入那些环境,和一些在新西兰长大、能说流利的 te reo Māori 并且对文化了如指掌的女孩在一起重新,它可能真的很吓人。
“但我试着接受它,我还有很多东西要学,但这让我感到非常自豪。”
Baxter 于 2020 年首次为毛利全明星队效力,并于次年被任命为队长。
她承认她对获得这一荣誉感到不安,认为其他人更值得。
但团队文化顾问的建议对于帮助她找到归属感至关重要。
“他刚刚明确表示,如果你有毛利血统,那么你就是毛利人,仅此而已,”这位 28 岁的年轻人说。
你有关于体育界女性的故事吗?
给我们发电子邮件 [email protected]
传授经验教训
Baxter 还赞扬了其他球员的影响,包括 Roosters 队友 Mya Hill-Moana,以及她最好的朋友兼商业伙伴 Kiana Takairangi,她是毛利人/库克岛民。
Baxter 和 Takairangi 经营着 CK Athletic Development,在悉尼南部提供速度和敏捷性课程以及橄榄球联赛技能课程。
对于这两位女性来说,文化是她们所做工作的重要组成部分,由毛利艺术家设计的制服突出了这一点。
“我们想提供一个安全的空间让年轻的太平洋岛民成为我们社区的一员,我们为此感到自豪,”巴克斯特说。
“我们非常热衷于将我们热爱的两件事结合起来,这就是运动,尤其是橄榄球y league,还有我们的文化。”
Baxter 正在不断发展,她也想将其传递给其他人,最重要的是她的两个儿子,包括刚出生的 Beauden。< /p>
“我热爱毛利文化的很多部分:歌唱、舞蹈、文化、哈卡舞、语言,这一切都非常特别,让我想要了解更多,”她说。
“特别是把一个新孩子带到这个世界上,我只是想确保他有机会向我学习,即使不是向我学习,周围的其他人也可以教他。”
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联