澳大利亚儿童作家 Gabrielle Wang 从小主要阅读英国书籍,后来她给孩子们读罗尔德·达尔 (Roald Dahl) 的书。 “我喜欢 Roald Dahl 的书,”Wang 说,他去年被评为澳大利亚儿童文学奖得主,这个为期两年的角色旨在促进阅读对澳大利亚年轻人生活的变革力量。
“但当我长大后,一切都面向英国人。没有一本书让像我这样出生在澳大利亚的中国女孩成为她自己故事中的英雄。”
达尔图书的英国出版商最近删除了书中与种族、性别、体重和心理健康,在今天被认为是冒犯性的。
了不起的狐狸先生中“看起来很野蛮”的可怕拖拉机不再是黑人。蜘蛛小姐在詹姆斯与大桃子中的“凶残的大脑袋”也不是。同一本书中的蠕虫现在拥有“可爱光滑的皮肤”而不是“可爱的粉红色皮肤”。在玛蒂尔达中,主角现在读的是简·奥斯丁,而不是拉迪亚德·吉卜林,后者因“种族主义和帝国主义情绪”而受到批评。而 Oompa Loompas——他们在 1973 年已经改头换面,成为 Loompaland 的红润白皮肤居民,而不是来自非洲的侏儒——现在是性别中立的。
Wang 认为这些变化是荒谬的。 “是的,这些书中的某些元素在今天并不符合 PC [政治正确],”她说。 “但是书是用特定的时间胶囊写成的。这让人们有机会就此展开讨论。”
对达尔的书籍的贬低是关于如何挑战流行文化中的性别和种族刻板印象的辩论中的最新矛盾。 Wang 认为,与其重写达尔,不如通过推广当代作家的作品来更好地支持包容性和多样性。
加载“由不同作者撰写的具有不同主角的书籍对于消除种族主义至关重要,我们不幸的是,在这个国家确实有,并且产生了同理心。”
在英国人的饮食中长大——包括在英语书籍中,“外国人”通常是坏人或喜剧救济的提供者——导致王拒绝了她自己的文化认同。
广告Like Wang,埃迪斯科文大学大四讲师海伦·亚当 (Helen Adam) 博士认为,对达尔的工作所做的最新改动是不必要的。但再一次,她说,所有的焦点都集中在一个“死去的白人”身上。
“别管经典作家,他们的书之所以经典是有原因的,”亚当说,他的研究着眼于儿童的文学以及多样性和社会正义的原则。
“但是,如果我们为这个关于儿童读物的重要性的讨论提供平台,我们需要将其转移到今天的书籍对当今儿童的重要性上。 ”
2021 年,亚当作为首席研究员对西澳大利亚一所大学的 82 名实习教师的儿童读物偏好进行了研究。
研究发现,实习教师更喜欢旧书呃 在他们自己的童年或更早的时候出版的书。在列出的 177 本书中,只有 4.5% 描绘了有色人种。
正在加载前 10 本书(由至少三分之一的实习教师提名)在调查时都至少有 25 年的历史
其中包括达尔的Matilda、Mem Fox 的Possum Magic、Maurice Sendak 的Where the Wild Things、苏斯博士的书和迈克尔·罗森 (Michael Rosen) 的我们要去猎熊。
“它们都是非常棒的书,但这些书并没有体现多样性,这些故事反映的是上个世纪,”亚当说。
“如果老师和家长都选择这样做,那么我们就剥夺了今天的孩子们在儿童读物中看到他们的生活和世界的机会。”< /p>
亚当对家庭和学校阅读达尔的经典儿童读物没有异议。
但她也希望看到人们关注当代作家,例如 Maxine Beneba-Clarke,土著作家 Jasmine Seymour,年轻成年作家 Ambelin Kwaymullina、Scott Stuart(其作品如My Shadow is Pink)探索性别认同,还有 AFL 足球运动员 Nic Naitanui。
“澳大利亚儿童图画书行业令人惊叹- 我们拥有最有才华的作家,”亚当说。 “如果我们能够在我们的故事中听到那些与我们不同的人的声音,我们就会成为一个更加包容和公正的社会。”
澳大利亚儿童图书委员会主席 Wendy Rapee 认为年轻读者是敏锐的洞察力,当孩子读书时“它要么坐正要么坐下”:他们根本不会继续阅读后者。 CBCA 刚刚发布的 2023 年知名人士名单中的头衔反映了当代问题,包括环境、心理健康、家庭及其复杂性。 “这些东西现在出现在当今年轻人的写作中,让他们认清自己,也变得更有同理心。”
达尔并不是唯一一个招致敏感作家红笔愤怒的作家。多年来,英国儿童作家伊妮德·布莱顿 (Enid Blyton) 的作品发生了许多变化,她因种族主义、性别歧视和恐同观点而受到批评。
golliwogs 已被妖精取代。 The Magic Faraway Tree 中的表兄弟 Dick 和 Fanny 已成为表兄弟 Rick 和 Franny。成年人骂人而不是威胁打耳光,“酷儿”变得“奇怪”。
澳大利亚儿童作家约翰马斯登认为,这种对文本的修正主义是我们看待年轻人的居高临下的方式的一部分:“这是一种相信孩子会如此容易被洗脑的侮辱态度。”
Marsden 说,当孩子们阅读 1950 年代的 Blyton 书籍时在乡村警察超重和愚蠢的地方,他们明白这是一个她正在写作和写作的不同世界。 “我们不承认他们......阅读书籍理解不同的书有不同的背景,”他说。 “你在几年前出版的书中读到的所有内容并不会自动改变你的想法和价值观。”
2021 年,Netflix 收购了 Roald Dahl Story Company,以“以创造性的新方式将一些世界上最受欢迎的故事带给现在和未来的粉丝”。 “在詹姆斯和大桃子中有一个时刻,瓢虫说‘我们现在即将前往最奇妙的地方,看到最美妙的事物!’,”新闻稿说。 “蜈蚣回答说,‘不知道我们会看到什么!’”
有些人认为 Netflix 确实看到了在继续改编书籍时避免争议的需要对于大屏幕。 (《卫报》 报道称,罗尔德·达尔故事公司表示,对文本的审查在收购之前就开始了。)
“在过去 5 或 10 年的儿童和青年文学中,人们大力推动书籍变得更加多样化,而这种压力很大一部分来自社交媒体上的年轻读者本身,”莫纳什大学文学研究高级讲师米歇尔史密斯说。
“这一运动导致一些书籍被取消或停止销售。”
史密斯说,达尔等作者的版权所有者担心这种现象会影响他们的书籍。 “如果他们处理的是在数百万美元的改编交易中签约的作品,那么他们当然会热衷于确保 Dahl 品牌不受损害。”
但是,她警告出版商-文本的引导修订不会改变书中过时的价值观,只会让它们更难识别。 “儿童文学领域的研究人员提出的一个论点是,这些变化实际上让孩子们更难识别可能不合适的事物,并且它允许更有害的信息不受控制。”
例如,在查理和巧克力工厂中,Augustus Gloop 不再是“肥胖”而是“巨大”。
“肥胖可能被认为比巨大更令人反感,但仍然两页 Oompa Loompas 歌唱这个孩子是多么令人厌恶,”史密斯说。 “所以说到底,变大不好的信息仍然存在吗?我认为这是一个更大的问题,即通过像这样改变孤立的词来实现什么。”
英国电视名人皮尔斯摩根对“清醒的浪费者”和萨尔曼拉什迪甚至英国人的“荒谬审查”的所有猛烈抨击总理 Rishi Sunak 同意 BFG 的观点,即“我们不应该胡言乱语”,这对 Roald Dahl Story Company 没有造成伤害。
在澳大利亚人抢购之前,Roald Dahl 的书籍销量猛增修订版发布 - 上个月末,一套 16 本书的套装在亚马逊的澳大利亚畅销书排行榜上排名第二。
与此同时,Penguin Random House 的一个部门 Puffin Books 拥有e 宣布他们将出版 Roald Dahl 书籍的“经典合集”,其中文字未作改动,并附有经过调整的新版本。
儿童读物作者 Rebecca Lim 说,销量的上升对出版商来说是金子。
“这听起来可能有些愤世嫉俗,但如果摇钱树仍在提供,这些小说每隔几年就会被翻阅一次,以确保其中没有任何内容会冒犯当今的孩子们。”
澳大利亚市场与其他英语出版界相比仍然很小,并且主要受北美和英国趋势的影响。 Lim 指出,澳大利亚作家只占全球书架空间的一小部分,出版商仍然默认那些被认为易于销售、知名度高、印刷量大的作者。
“新兴人群、原住民、残障人士或 LGBTQI、移民或难民,如果人们认为‘不太畅销’的声音,或者需要更多时间将这些声音推向市场,出版商将不会在很大程度上接受对他们来说是一种风险,”她说。 “我们必须去殖民化我们在这个国家出版、销售和写作书籍的方式。我们需要承担更多的“风险”……否则我们将失去那些不认为书籍是为其他媒体服务或与其他媒体有关的读者。
“要找到出版商,要在架子,对于一个非弱势的人来说已经足够硬了。但对于一个被边缘化的创作者来说,出版就像中了彩票,真的是这样。”
The Booklist 是图书编辑 Jason Steger 为图书爱好者提供的每周时事通讯。 每周五送货。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联