尽管在澳大利亚生活多年,71岁的刘老太还是不懂英语。在与当地的西方人交流时,她常常用象征性的“是”来回应。
没想到,本周她的“万能社交礼仪”惹来了麻烦。
她被警方认定为盗窃嫌疑人,几乎在众目睽睽下被搜身,这让她心里难受。
她郁闷地告诉记者,她原本以为“说'是'永远不会错”,“通常都可以”。
“说永远不会错” ‘是的’我会错的,我平时没事。”
16日下午,刘太太去了位于悉尼Campsie的一家返乡礼品店送保健品,之后又买了4瓶“Blackmore”芹菜籽胶囊,现金结账。
刘某告诉App记者,因为不会英文,所以只邮寄中国商店多年的保健品。”芹菜籽11块钱,我给了50块钱,找了我6块钱。我没有为此索取收据。”
(图片来源:图片提供)
买完保健品,她到附近的Woolworths超市购物,然后推着购物车直接上了火车。她说:“我带不动,就停在我家,然后等会儿有人来收。”没想到,刚上车坐稳,三个警察就径直迎了上来。 ”
据刘某回忆,警察查了她的身份证后,问她是不是在WWS偷东西,她一时听不懂,但礼貌地点点头并说“是”。“我认为这没什么大不了的。说‘是’永远不会错,而且通常是没事的。”
因为这个“是”,民警开始对购物车和购物小票中的物品进行核对和比对。这让刘女士惊慌失措。打电话给儿子求救后,她才知道是“是”的混乱引起了麻烦。
"我说这是一个误会了,他们还想搜我的包!”
经过比对,民警发现收据里并没有4瓶芹菜籽,于是立即带走调查
刘某对记者说,“4瓶保健品,我为什么要偷?让他们查一下,反正我没偷。”
民警的态度和后续的操作也引起了它的不满。“我儿子说是误会,和他们想搜我的包。我没让他们查,气死我了。”
我以为这场不愉快的审讯会结束没想到,几个小时后,三个警察敲响了刘女士的门。
按照她的说法,她被要求提供证据证明保健品是别处买的,被告知以后不要推车进火车车厢。
民警随后将四瓶“芹菜籽”归还,但刘某还是喉咙有堵,一夜未眠。“他们要我证明自己的清白。”调查取证不应该由警察来做吗?为什么要一个老人来做?”
(记者艾欧)
< img src="/uploads/allimg/230520/1635354393-3.JPG" alt="165295653862861d7a717fb.JPG,0" />
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联