【华人网5月11日编译报道】据DailyMail消息,艾博年于周三上午的墨尔本竞选演讲中把“墨尔本人”错读为“Mel-BORE-nians”。
澳洲人,特别是墨尔本本地人,在发音时往往忽略几个字母,所以读起来更像是Mel-bn。
这位被称为Alba-knees、Alba-nay-zay和Alban-ee-zee的工党领袖发音更像美国人,因为他们会像拼写单词一样读出每个字母的发音。
“行,那就这样吧!我原本打算投他一票,但现在根本没可能了,他一直在胡言乱语。”一位愤怒的墨尔本网友说道。
艾博年因此次口误得罪了Sunrise主持人,他们还为了解事情始末创建新闻小组,最终一人得出结论——艾博年是个只会看电影(艾博年是《伯恩的身份》的狂粉)的 “bogan(没文化的大老粗;粗鄙的野蛮人)”。
主持人Natalie Barr播放了这个口误片段,记者Bianca Stone转发了该视频。
然而Stone认为艾博年的口误可能与其观影习惯有关,大家对他的态度实在过于严苛。
她说:“别这么刻薄嘛,艾博年只是太喜欢《伯恩的身份》了,竞选前一晚他恶补了整个系列。”
“他只是喜欢Matt Damon而已,Mel-BORE-nians也只是他的口头习惯,此外没别的意思了。”
Stone对此表示“理解”,她还指出Brisbane也会因为类似原因而被误读成Bris-bayne。
她说:"他就是个bogan,谅解一下吧。”
Channel 7墨尔本演播室的Ben Davis也从电影角度为艾博年的口误找到一个借口。
“他在引导 Dustin Hoffman从《雨人》(1988年的电影)中走出来。记得他说过Mel-BORNE吗?”
Davis随后提到自己曾在1980年代学过经济学。
“我们不该过分关注艾博年的口误,不知道大家还记不记得他为应对通胀,要将(最低)工资提高5.1%一事?”
“我在念高中时学过经济学......通胀就像气球,你越往里面添东西,比如工资,利率就会越高,通货膨胀就会加剧。”
一些网友看热闹不嫌事大,试图将口误错误揣度为对城市的恶意态度:“哦,亲爱的,这是真的吗?随通胀飙升而提高工资,这不是想让情况更糟吗?”
他们写道:"其实我们不住在 Melburn 或 Mel-bn,,我们住在Melbourne。 ”
但也有人发表中立言论:"公平地说,他有很多词都读错了。"
另一个人和Davis一样,将目光转向经济问题。
“我不关心他怎么称呼我们,我关心他为我们做了什么!”
还有一位发帖人对工党领袖表示同情,他写道:"在种种残酷问题之下若想生存,必须要有张厚脸皮,我愿意给你捐一袋水泥,祝你好运!”
还有人趁机抨击总理莫里森,因为Sunrise主持人只抓艾博年的错处。
一个人写道:“我发现sunrise没有对莫里森的发音错误进行批评。你也可以就他的口误进行一次系列更新报道。”
另一个人写道:"他们肯定过得相当滋润,估计他们面临最大的政治难题就是发音错误了吧。”
Stone也提到这一点:“当我们对艾博年的口误小题大做时,大家就该意识到’哦!现在是新闻淡季,没什么大新闻了。’”
“因为他做错的事、说错的话海了去了,说错城市名字都是小事。 ”
原文链接: 点击进入
*以上内容为华人资讯整理编译报道,不代表本网站观点,亦不对其真实性负责。未经书面授权,不得转载。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联