澳洲华人放弃英文名,重拾民族自信心!

在澳大利亚澳洲新闻





Huimian现在为自己没有英文名字而感到自豪。

(Supplied)

这是我在澳大利亚生活的第五个年头。在这五年里,我换过四个不同的英文名字:Huimian,Mian,Mia 和 Cotton。

直到现在,我每天都还会在这四个名字中来回切换使用。

而这些年来,我身边也碰到过不少纠结于这一名字问题的朋友。

关于保留自己原名拼音的苦恼

Huimian是我的中文名字的拼音,所以这也是我目前使用的四个名字里最“原汁原味”的名字。它不仅

保留了我中文名字的读音

(虽然别人也不一定读得准);也能做到从字面上

反映出我的文化背景和身份认同。

所以在正式和重要场合,也就是我觉得对方应该记得我是谁的时候,我都会用这个名字——这也是为什么我发表这篇文章的署名会是这个。

但是,刚来到澳大利亚读大学的那段时间,我其实是不太喜欢使用这个名字的。

原因很简单,我自己也知道这个名字对于非中文母语的人来说都并不那么简单、友好,所以也就不想“强迫”别人去重复这个名字——更别说要去记住了。毕竟,连我曾经的大学教授,都好几次把我的名字拼错成“Human”(人类)……我又怎么忍心在每天早上点咖啡时,还要再给那些本来就忙得焦头烂额的咖啡师们添麻烦呢。

所以我也经常会在介绍完自己的全名后,跟大家说“叫我Mian”就好了。反正澳大利亚人都挺喜欢用缩短后的短名的,比如Tom其实是Thomas,Liz其实是Elizabeth……这倒跟我们中国南方人叫做“阿X”之类的很像——阿棉,或者仅单字“棉”,对我来说都不是新名字了,所以我对于Mian这个英文名倒也不介意。

但我比较受不了的是,随着时间的累积,每次在写英文文档的时候, 我都会觉得自己名字下方出现的那条提示错误拼写的红线越来越招人烦。

Huimian很喜欢参加澳大利亚的多元文化节日,并庆祝她自己的文化背景。但她也曾有过一段时间,不太会去用自己的中文拼音名字。(Supplied)

虽然不喜欢用英文名,但是偶尔还是“身不由己”

所以,我其实也有一个“咖啡名”,顾名思义就是买外卖咖啡时用的名字——Mia。这也是我在所有无关紧要的场合都会使用的名字。

在网上填问卷时,预定饭店位置时,又或者是周末去看好几套出租房时,我也会跟房产中介说我叫Mia。

因为我知道自己与对方并不会建立起什么深厚的关系——对方并不需要知道你是谁,他们只需要知道你的收入状况和租房历史是否良好而已。

但在我刚毕业找工作找实习那阵子,Mia也是我简历上的名字。

研究已经表明,在澳大利亚求职时,使用常见英文名的求职者,会比名字明显来自华人、原住民、中东等少数族裔背景的求职者,更容易通过简历筛选。

谁会跟工作机会说不呢。所以我当时就这样“为五斗米而折腰”地改名了。也正因如此,我也很能理解那些一直使用常见英文名的华人。人在他乡,挑一条容易的路走,这无可厚非。

在我拥有了一定的职场资历后,我开始把简历名字和领英名字都改回Huimian。我觉得这也像是给自己设了一个“筛选机制“——如果潜在雇主只是因为我的名字看着不够“西方化”,就质疑我的工作能力……那我其实很开心,因为自己避开了一个企业文化不够包容(甚至可以说是落伍的)的公司。

我就是不喜欢“Mia”这个名字。它太英文了,所以它不可能是我。我每次听到Mia这个名字,总觉得这是属于一个可爱的金发小女生的——我无法把自己的脸套入到这个名字里。

而且,这个名字对我来说完全没有意义。跟Cotton不一样。

名字的意义

很多常见的英文名,基本上就只是个名字,并没有什么词义,根本也不是个单词(除了之前很火的“Karen”)。但多数中文名字却都是有意义的,我的名字也是。

然而,哪怕是我那个最“原汁原味”的名字,Huimian,也无法把它本来的中文意思承载下去。

我中文名里的“棉”字,包含了我爸当年起名时的不少心血。他在读了一大堆关于五行和八字的书籍之后,发现我五行缺“木”和“土”,所以有个植物名会让我的人生更顺利。

虽然我们家并不是很信风水和命运,但是在给孩子起名这件事上,谁不想让孩子拥有更幸运一点的人生呢?所以我完全理解他的起名逻辑。

对我来说,我的中文名不仅是个好兆头,也是父母起名的心血,它饱含爱意。

我个人也很喜欢“棉”这个字,感觉它有种软而不弱的意味,而且棉花本身也是很可爱的一种花呀,虽然它的英文Cotton并不像Rose(玫瑰)和Lily(百合)那样,是一个常见的英文名。

不得不承认,我以前看到网上有人说“中国人总爱起一些奇奇怪怪的英文名”时,其实也曾在心里默默嘲笑过其中一些名字。因为那些从中文名意译而来英文名,就是听起来难免有点喜感,有时候还会有惨不忍睹的歧义。

但我现在的想法又不一样了

——奇怪就奇怪,不过是一笑而过的事情,这有什么大不了的呢。我生来就是汉语世界的一员,我的名字不管怎么西化成拉丁字母,都很难“不奇怪”。

我觉得与其纠结自己的名字是否“奇怪”,还不如去拥抱这种“奇怪”,并将它“去奇化”。

值得开心的是,如今我身边越来越多的华人背景的朋友,都选择

在英语世界里继续使用自己的中文拼音作为名字。

更不用说在国际的舞台上,从王家卫(Wong Kar Wai),再到《尚气》主演刘思慕(Simu Liu) ——没有典型英文名的华人大咖也越来越常见了。

通过保留原名来展现文化背景,我觉得这很酷。同时,我也觉得这是一种

文化自豪的体现

——很多其他多元文化背景的人都是这么做的。

我身边不少来自印度和中东背景的朋友,一直以来都在澳大利亚使用自己的原名,所以我们在看见Ara和Priyanka这样的名字时,也并不会觉得这有什么奇怪的,虽然这一看也不是什么传统的英文名。但是使用和曝光的频率多了,就没有人会对此大惊小怪了——在英文文档里,这些名字底下都不会出现红色下划线。

真希望中文名字也有那一天啊。

所以我最后的决定是?

我决定拥抱自己这个又奇怪又长的英文名。Cotton Wang Huimian。我想保留住我名字里的中文意思,它的中文发音,以及姓前名后的顺序(这是中文名字的传统,我觉得在英语世界中把它保持下来,也很重要)。

我知道这个决定不容易,毕竟我不是王家卫也不是刘思慕。所以这可能意味着,我需要付出更多的努力,才能在每一个重要的对话和会面中,让对方记住我。但这也意味着,对方如果真的记住了我,那就会记住我的文化背景,我的故事,而不只是我的名字。

最重要的是,我不再嫌它麻烦。我愿意跟别人一遍遍解释自己的名字,一遍遍示范读音……只要对方有耐心,我看到的就是一段积极人际关系的开始。

注:从1999年开始,每年的3月21日是澳大利亚民族和谐日(Harmony day),与联合国每年消除种族歧视(Day for the Elimination of Racial Discrimination)国际日为同一天。与此同时,每年的3月15至21日也被定为“和谐周”。


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

中文新闻,澳洲经济,时事,华人论坛动态,悉尼本地消息,墨尔本,珀斯,布里斯班,澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛

澳洲新闻

突发:Westfield Marion 因持枪人员被封锁

澳大利亚正如标题所示,新闻内容将会更新 南澳大利亚警方敦促阿德莱德南部居民避开 Westfield Marion 购物中心,因为有报道称一名武装罪犯在逃。 当局在一份声明中表示,警方正在对下午 3:3 ...

澳洲新闻

“亲华”达顿是否从鹰派变成了鸽派?

澳大利亚在所有用来形容达顿的词语中,“亲华”不会排在首位。然而,在中国总理李强准备对澳大利亚进行高调访问之际,这位反对派领导人正是如此评价自己的。 但当被问及他是否像阿尔巴 ...

澳洲新闻

北群枪击案凶手瑞恩·科尔有藏毒前科

澳大利亚被指控的杀人犯瑞安·科尔在本周生日前的几个月里,一直在他昆士兰州北部家的前院翻新一艘旧渔船。 附近的居民经过他位于南麦凯罗布广场的家时向他挥手打招呼,并对他的修复工 ...

澳洲新闻

今天中午全国最冷的首都是悉尼

澳大利亚今天中午悉尼很冷,天气预报说这是全国最冷的首府城市。 Weatherzone 报告称,悉尼正午气温为 10.9 摄氏度。 新南威尔士州海岸正在下雨,悉尼部分地区的气温为 7.2 度。 中午墨尔本气温 ...

澳洲新闻

加拿大准备向澳大利亚出售核技术

澳大利亚加拿大创新部长弗朗索瓦·菲利普·商鹏飞告诉天空新闻,加拿大已准备好向澳大利亚出售核技术,作为一种安全、具有成本效益的电力来源。 加拿大于 20 世纪 60 年代开始安全运营核能 ...

澳洲新闻

南澳女子背部中弹,可能是意外

澳大利亚在阿德莱德以北,一名妇女背部中弹,被送往医院。 这起事件于昨天下午 4:30 发生在 Hornsdale。 警方表示,初步调查表明这可能是一起事故。 所有相关各方都互相认识,对公众不构成威 ...