我们希望供应链的制造商也同我们一起做出正确改变
WWS把自己品牌的Chicken Kiev改成了Chicken Kyiv。
WWS的发言人说:超市做出了这个小小的但是有意义的改变。来显示支持乌克兰的民众。
从三月十日起,WWS自有品牌的Chicken Kiev产品在门店的熟的柜台将会改为Chicken Kyiv。
这项改变已经可以从线上购物看到了,门店熟食柜台的标签也在升级中。
WWS的预包装的Chicken Kyiv也会在接下来的几周做出改变。
WWS说这项改变拼写决定是在咨询澳洲乌克兰协会组织后做出的。
WWS发言人告诉七频道:在我们的讨论中,我们了解到这项微小的但是有意义的改变将会支持和团结在澳洲居住的乌克兰民众。
Kyiv是全球都认可的乌克兰首都的拼写方式,因此这是仅有的正确体现它的方法就是反映到食品标签中。
名称的改变会立即体现到网上购物中,接下来的几周会逐渐在门店的自有品牌和标签中做出改变。
WWS真棒!
澳洲乌克兰联邦组织主席Stefan Romaniw说:欢迎这项改变。
Romaniw先生说:WWS真棒,乌克兰不同于俄罗斯。
乌克兰有自己的语言 有自己的文化 有自己的历史。
那是俄语拼写乌克兰首都Kyiv的方式在Chicken Kiev中,这是对乌克兰人的攻击。
WWS做出的改变显示了对澳洲乌克兰人的尊敬。
Romaniw先生说这是当地做出的对全球问题的重要改变。
从Chicken Kiev到Chicken Kyiv的改变,一个澳洲主要的零售商显示了它对乌克兰民主,文化和和平的尊重。
我们希望其他的食品业界供应者也做出相同的改变。
乌克兰民众继续在忍受战争,我们呼吁澳洲的生意者考虑社会责任和做出恰当的行为来反映它们的价值观和商业行为准则。
红十字会的捐助
WWS已经宣布每一包销售会做出50分的捐助。
发言人说:在接下来的四周,我们会对澳洲红十字会乌克兰募捐做出捐款。每一包超市自有品牌的Chicken Kyiv的销售,我们都会捐出50分,目标是10万澳币。
这项改变仅仅适用于WWS自有品牌的Chicken Kyiv产品
尽管超市也销售其他品牌的Chicken Kyiv产品,但是名称的改变取决于生厂商自己。
http://7news.com.au/lifestyle/f ... f-ukraine-c-6001847
评论
就是鸡肉糜里面加馅料 有时候可能是原版鸡肉内部加馅料 外部包裹面包渣的鸡肉半成品
可油炸 可烤箱烤
我都不知道这个应该叫做鸡肉基辅 如果直译的话 直到看了这个新闻
评论
wiki的链接我就不上了 大家自己查找
评论
很好的举动
1. 用实际行动支持乌克兰
2. 也是一次不错的市场营销
评论
应该用一款牛肉产品
评论
评论
这个肉团是基辅特产吗?
评论
你是说鱼肉吗?
评论
幸好乌克兰人没那么敏感,不然换个国家,在名字前面加个chicken很容易引起误解
评论
无聊,幼稚,白痴
评论
连食品都要搞政治,有必要吗?
评论
怎么这么闲啊
评论
我认为你不适合生活在澳洲。
评论
。。。。。。
其他的商家不改的话会不会被讲啊?
评论
以后会不会永久地叫这个名字?
评论
红菜汤算俄罗斯的还是乌克兰的?还能吃吗?
评论
俄乌共有
但,不能再叫‘罗宋汤’了,因为这仨字是Russian Soup的音译
评论
支持
评论
到处有政治,还好我们有peakin duck
评论
不关心 反正我从来也不吃
评论
别人适不适合不应该你来说,我也可以说你也不适合住在澳洲?白人社会最重要的不是mind your own business?
评论
看看评价,呵呵,澳洲人也不待见这个行为
当然商家做一个宣传也没问题。
评论
真心觉得无聊。。这叫做蹭热度把?
评论
虽然但是,这个本来就是俄罗斯改良的法国菜呀,和乌克兰没有什么关系。
评论
wws绿黄标签改成蓝黄,完美
评论
即表示了支持,又几乎没有成本。
精明
评论
商家要放精力在产品和服务上,不要搞政治。会不会造成俄罗斯族在澳洲被歧视?国家在煽动族群对立方面一直不遗余力。
评论
太坏了 基辅快被炸了,还不够,这个时候还要民众加点油,然后油炸基辅???
评论
有一类人,根据自己的主观来判断其他人是否适合在这里生活,
这种人有个名字叫纳粹。
杯葛
评论
要不要把 Kiwi Fruit 也改成 Kyiv Fruit 以示支持
评论
这种支持对于在那边的人来说半毛钱的意义都没有。
评论
哗众取宠
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联