新州州长佩洛特说,密切接触者将重新定义,住在COVID-19病例家里的人,或曾在这个家里待过很多时间的人,才是密切接触者。
密切接触者不再被要求隔离7天,只需要去做PCR检测,等着拿到阴性结果。
以前的密切接触者指的是曾在阳性病例待过的室内地方停留超过15分钟的人。
佩洛特还恳请媒体转移注意力,不要再关注病例数字,而是要关注住院数字和ICU数字。
http://www.abc.net.au/news/2021 ... e-borders/100700336
评论
喜大普奔!强烈支持!
》》佩洛特还恳请媒体转移注意力,不要再关注病例数字,而是要关注住院数字和ICU数字。
希望新闻版能够接纳建议。
效仿对流感的应对方式。(嗯,说到底特朗普还是没错啊!如果有疫苗的话。 )
评论
掩耳盗铃!!
评论
太牛逼了!不如直接说不重症就不算感染好了,那新增就锐减了~~~
评论
Let-it-rip boss Dom
评论
下一步我们修改感染的定义:病死的才算
评论
疯了
评论
既然如此。能不能不要让无症状者和轻症测试了。新洲一天测10万。按自费120算,每天浪费国家财政1千万。肥了谁?
评论
Sure sure
评论
这种政策真是毫无逻辑
评论
疯子下地狱吧
评论
他要标新立异独树一帜,我们沦为白老鼠.
评论
史上最反制的总理!!!
评论
特朗普的脑残粉
评论
慢慢地,就不公布数字了
评论
如果真不害怕,为什么要淡化数字,淡化就是心里有鬼。
评论
嗯,新州州长牛x到不行。干脆取消检测吧,不测试就没有病例。。。
评论
来吧,让暴风雨来的更猛烈些吧!
评论
新州下次什么时候大选?
评论
取消检测岂不是更好!!!
评论
起来 不愿戴套的bogan
把你们的胸罩一起脱上脱下
哪怕奥米克隆已经进入你的肚腩
都要把最后一杯XXXX喝光
评论
好事,病例上涨是必然,动不动就成密接太碍事了,这样下半辈子都在隔离中度过了。还是那句话,害怕的人自我隔离就行了。
评论
老人和弱势群体已被抛弃
评论
就是这个意思。州政府不会再关注病例是dozens 还是million 。政府现在只要医疗系统压力不大就可以。
评论
这个新州长应该立刻下台,不顾新州人民安全,纳税人供他有啥用。我第三针加强持观望态度。
评论
不关注确诊数字,关注住院和ICU数字,这是很明显的春秋笔法,混淆视听。
传染病关注确诊数字很正常,并不是只有住院和ICU才会给社会带来压力。麻疹,霍乱,鼠疫的病死率都低于新冠,为什么前一阵阿富汗来的飞机上发现一例麻疹就如临大敌,立刻停飞并且隔离?
只从致死率和住院率关注一个传染病,根本就是倒退到上个世纪的评价方法,属于反智政客的宣传。
评论
佩洛特还恳请媒体转移注意力,不要再关注病例数字,而是要关注住院数字和ICU数字.
问候你全家
评论
1500+的新闻我以为自己看错了
看到这则消息时自信多了
评论
下一步就是阳性也不用隔离了,该干嘛干嘛
评论
人类对传染病的控制程度,从来就不是二分法,而是有五个等级(http://www.cdc.gov/mmwr/pdf/other/mm48su01.pdf),分别是:
Control(控制): The reduction of disease incidence, prevalence, morbidity or mortality to a locally acceptable level as a result of deliberate efforts; continued intervention measures are required to maintain the reduction(通过人为干预,把某个特定地理范围内的发病率、流行率和致死率都控制在一个相对可以接受的程度,并且需要持续保持干预)
Elimination of disease(消除疾病): Reduction to zero of the incidence of a specified disease in a defined geographical area as a result of deliberate efforts; continued intervention measures are required. Example: neonatal tetanus.(在某个特定地理范围内通过人为干预把某种疾病的发病率降为零,并且需要持续保持干预。例如:七日风)
Elimination of infections(消除感染): Reduction to zero of the incidence of infection caused by a specific agent in a defined geographical area as a result of deliberate efforts; continued measures to prevent re-establishment of transmission are required. Example: measles, poliomyelitis.(在某个特定地理范围内通过人为干预把某种病原体的感染率降为零,并且需要持续保持干预已防止重新出现感染链。例如:麻疹、脊灰)
Eradication(扑灭): Permanent reduction to zero of the worldwide incidence of infection caused by a specific agent as a result of deliberate efforts; intervention measures are no longer needed. Example: smallpox.(通过人为干预,在全世界范围内永久将某种病原体的感染率降为零,并且不再需要保持干预。例如:天花)
Extinction(灭绝): The specific infectious agent no longer exists in nature or in the laboratory. Example: none(在自然环境种和实验室里都不再存在某种病原体)
各位共存派为啥一门心思把“清零”拔高到eradication的程度,然后搞全盘否定呢?
截止目前为止,全世界所有搞清零的地方,有的成功清零,有的偶尔会有零星散发,还有的清零失败,疫情失控。
但是全世界所有不搞清零的地方,统统防疫失败,疫情失控,无一例外。
截止目前为止,全世界所有出现大规模社区爆发后还能抢救回来的地方,碰巧都搞的是清零。
比如武汉、比如墨尔本、比如越南岘港/北江/北宁,比如不丹廷布。
而全世界所有不搞清零的地方,一旦大规模爆发就神仙难救,只会一轮一轮爆下去,一浪更比一浪强。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联