Serco 的一名雇员被测出了COVID-19阳性,墨尔本移民转送住处南区(MITAS )的 Bass 2 分区已被封锁。
拘押在这个分区里的人将在接下来几天内接受检测。
一周之前,位于Broadmeadows 的拘押场馆里一名工作人员测出了 COVID 阳性。
“难民行动联盟” 的发言人说,被拘押的人面临增高的病毒风险,应当受到更好的保护。
"已经有许多违反COVID 操作规程的情况,“发言人Ian Rintoul 说,”政府是在玩弄拘押中心里的人命。他们应当被释放出去。“
昨夜卫生厅公布的病毒暴露场点还包括很多幼儿园和小学。
在病毒暴露期间去过这些场点的人,应当做检测,并马上隔离。
http://www.abc.net.au/news/2021 ... october-9/100526504
评论
欢迎“难民行动联盟”的成员打开家门,用他们温暖的家庭来招待这些可怜的“被拘押”人士。
评论
把公共话题和私人话题相混淆是不对的
不该把政府的责任转嫁到私人的头上以道德绑架作为论点的力量
评论
我不是来辩论的,我是来搞笑的
评论
别瞎说 ," Work - Life balance " 生意是生意,生活是生活 。
他们可是真有家产的人。
评论
來個難民豁免簽
评论
说几句严肃的:
“难民行动联盟” 的发言人说,被拘押的人面临增高的病毒风险
月底维州就躺平了,所有的人都面临增高的病毒危险。
到时候是拘押中心里面病毒风险大,还是外面病毒风险大,很难说啊。
评论
再说几句严肃的:
我们退一步说这些“被拘押”人士真的被释放了,你觉得他们出门会不会携带智能手机,主动扫QR码,有症状主动去测试,测试阳性主动隔离,有急症主动去就医?
评论
换头像啦
评论
常换常新
评论
继续搞笑
评论
我可是很严肃的在搞笑,为了让气氛轻松不懈努力
评论
对啊,论坛对立气氛太严重
评论
什么是移民羁押中心?是难民羁押中心?现在难民都统称移民了吗?
评论
原文是”Melbourne Immigration Transit Accommodation South“
Immigration翻译成移民倒也没错。
我明白你的意思。
而且被拘押的不等同就是难民,有些是坐船来的,有些是签证过期的,有些是签证被取消的。
联合国对“难民”有严格的定义,“黑民”不等同于"难民“。
评论
我不是怼他翻译有错误,只是对移民拘押这个词不能理解,其实原文如果是refugee transit accommodation更合理。没有对难民的任何嘲讽,这是一种事实处境而已。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联