用她自己的话来说,贝瑞吉克莲的辞职“的时机不能更糟了”。
但是为何她还是这么做?
有几个因素,其中之一是新州有权利庞大的反腐监察机构。
独立反贪委员会ICAC周五宣布他们在调查贝瑞吉克莲2012到2018年期间给新州Riverina地区数个社区组织拨款是否违背了公众信任。
这个爆炸性的辞职消息发生于新州正在迎接就住院率来说最为挑战的几个月,并开始走出封锁的过程。
以下是ICAC这个机构以及他们为何要调查贝瑞吉克莲。
ICAC在调查什么?
ICAC这个机构的任务是调查新州包括议员在内的公职人员的涉嫌贪腐行为。
在此案中这个监察机构将调查贝瑞吉克莲和前自由党议员马奎尔谈恋爱时,是否有公职和私人利益的冲突。
ICAC尤其将细查在马奎尔担任Wagga WAgga的当地议员期间,拨给或允诺拨给澳大利亚黏土目标协会和Riverina音乐学院的款项。
他们还将调查贝瑞吉克莲是否进行了“涉及不诚实或只部分履行公职”的行为,或在关于马奎尔的活动方面她是否拒绝“履行举报她认为可能涉嫌贪腐的义务”。
这些问题将是本月晚些时候将开始的公共调查的主题。
我们对这些拨款所知道的
去年澳广的7.30节目披露贝瑞吉克莲在还是新州财长时负责一项资金,为位于 Wagga Wagga的澳洲黏土目标协会俱乐部和会议中心拨款550万澳元。
节目还披露马奎尔曾写信给贝瑞吉克莲,要求她协助给该项目的拨款。
拨款是2017年8月由地区增长环境和旅游基金批准的。
今年早些时候对政府拨款的新州议会调查也听闻贝瑞吉克莲在2018年Wagga Wagga补选中宣布为Riverina音乐学院拨款2000万。补选是由马奎尔的辞职触发的。
这笔钱是为了继续已经承诺了1000万的音乐学院的重建。
这引发了关于贝瑞吉克莲在拨款给马奎尔的选区中起到的作用,以及她是否在这个过程中申报了利益冲突的问题。
贝瑞吉克莲是在去年的ICAC聆讯中确认她和马奎尔的关系的。
马奎尔在另外的调查中承认他因为一项房地产交易要求拿钱后而辞职。
ICAC还在调查马奎尔是否利用他的职位“不适当地为他自己”以及他有关的人谋利益。
贝瑞吉克莲否认涉及任何贪腐事项。
接下去会发生什么
今天贝瑞吉克莲宣布她会辞去州长职务,也不再担任议员。
她说她会在补选后立刻走人。
尽管人们已经开始猜测谁能填补她的空缺,但同时大家都会关注着名为“Keppel行动”的ICAC调查。
公开调查预计将从10月18日周一起持续十天以获得进一步证据。
未来几周会公布证人名单。
由于疫情的关系,这将通过视频链接和直播的方式远程进行。
在做完调查后,ICAC将向议会递交报告,详细列出调查结果和任何建议。
之前曾被ICAC调查的政客
贝瑞吉克莲不是第一个被ICAC调查的新州州长,也不是唯一一个因此辞职的州长。
具有讽刺意义的是创立了ICAC 的自由党州长Nick Greiner 1992年因为任命一个自由党议员担任高级公职以夺回一个安全席位而被ICAC判有罪。上诉庭后来推翻了这个结果。
2014年自由党州长Barry O'Farre在向ICAC错误地否认从工党权利掮客Eddie Obeid有关的人员那里拿到了一瓶酒后而辞职。而Eddie Obe本人的贪腐行为和前工党厅长Ian Macdonald一起都被ICAC详细记录在案。
http://www.abc.net.au/news/2021-10-01/nsw-premier-gladys-berejiklian-resignation-icac-explained/100507412
评论
沙发!
评论
下台必须的
评论
她肯定不会是清白的,记得之前报道有关文件被粉碎,试图销毁证据。
评论
有逃脱的吗?还是只要人家查就是胜券在握?
评论
之前调查马奎尔她作为证人时就出现了一些证据,比如 icac截获了他们之间的手机短信等
评论
刚才“阴暗”地想....."为什么此时下台",
联系贝瑞吉克莲之前对于新洲的抗疫做法, 她可是一路癫狂,一意孤行,不听什么医官、专家、模型的建议,一切她说了算!
其实会不会这是一个局,就是政府需要这么个“丑人”“替死鬼”来做这个坏事“把澳洲弄上这与毒共存的局面”,然后就和她协议,让她一路冲在前,“赏赐”就借着她之前的种种丑闻后面虽然台面上搞掉她,但实际上不会追责,还保留各种州长的福利待遇 这么丑陋的政治交易,成交了!
不然,回头看看她的作为和其他州长,真是根本完全不同,非常独裁的一面倒!
评论
不成立,ICAC是独立的,不会听命于政府
评论
我记得,有一段男的说他拿到佣金了,她回太好了,然后马上说我不应该知道
就这句已经很危险了,如果男的违规,她没有举报
评论
她说我不需要知道这些,他说 好的你不需要
评论
专门研究了“权利平衡人”这个词,感觉翻译成“政治掮客" 更贴切。
评论
Denyability,高明
评论
那拭目以待,看最终调查出来,会怎么处置她咯~
既然是个独立于政府的机构,可她所做的种种,为什么此时才来要公开调查?不是挺耐人寻味吗
不过,我也就是“吃饱着撑的”发挥一下想象力而已~
评论
对对,原话是这样,当时我觉得她回答的很棒啊,马上划清界限,而且她针对这句话的回答是那个男的就是大话精,她不信他说的这些
评论
不是掮客的意思吧,就是掌握着党内的权利平衡,要看他的脸色行事的
评论
那就是“党鞭”的意思?
评论
Gladys is dating Arthur Moses SC — former President of the NSW Bar and President of the Law Council — he has acted before ICAC for many years, and knows it intricately.
Do you really think she would’ve quit if his advice was that she had nothing to worry about?
刚看到这个留言,觉得有道理。
评论
唉,美人难过英雄关吗?男女关系很容易产生金钱纠葛损害政治前途。
有猫腻是肯定的。瓜田李下自避嫌疑都不懂。
评论
感觉还没有到“党鞭”级别的影响力。
Wikipedia:During his parliamentary career, Obeid was considered by many to be a "power broker"[3] in the New South Wales Labor Party
Power Broker的wiki解释: In political science, a power broker is a person who nfluences people to vote towards a particular client (i.e. elected official or referendum) in exchange for political and financial benefits. Power brokers can also negotiate deals with other power brokers to meet their aims. The term is sometimes used for a non-elected person with political influence.
还是感觉更接近“掮客”的意思。
PS:剑桥词典:
power broker中文(繁体)翻译:— power broker翻译:政治掮客,權力掮客
评论
关注
评论
只有担任州长的时间超过一定时限(好像是4年),州长的福利才能一直享受。不是谁说哦继续给她福利吧就可以的。
还有ICAC不是政府或者反对党说调查还是不调查就听从的。
所以你的这些想法,根本不成立。
评论
她超过四年了
评论
Arthur Moses SC has been practicing at the NSW Bar in excess of 25 years. He was appointed Senior Counsel in 2008. He served as President of the NSW Bar Association during the period 2017 to 2018. He also served as President of the Law Council of Australia in 2019. His practice includes administrative law, coronial inquests, corruption inquiries, proceeds of crime litigation, work health and safety prosecutions, employment and industrial law, discrimination, restraints of trade, commercial, equity, sports law and military law cases. He regularly appears before the Federal Court, NSW Court of Appeal, Supreme Court of NSW as well as appellate Courts in other States.
He has appeared in numerous corruption inquiries before ICAC and law enforcement integrity commissions. Mr Moses also regularly appears for the Commissioner of the Australian Federal Police in proceeds of crime matters in various intermediate appellate courts throughout Australia. He has also appeared for the NSW Crime Commission.
Mr Moses SC is also a Squadron Leader in the Royal Australian Air Force Specialist Reserve.
Mr Moses SC has presented numerous seminars on topics including legal ethics, apprehension of bias, restraints of trade, employment law, and work health and safety prosecutions for institutions such as the University of NSW, the Australian Defence Force, the Law Council of Australia, the NSW Bar Association and the Judicial Commission of NSW.
前女州长早点遇到他多好啊
评论
要满5年才有,新闻已经说了她没有,纳税人可以少付40万一年
评论
交友不慎判断失误
评论
前男友是个不干净的议员,现男友是个皇家大律师, 不知道是升级了还是降级了
评论
不排除和上一个粘上麻烦后,才刻意接近法律界人士.....
评论
如果是这样的话,也太实用主义了吧...
评论
退下来ICAC也不会放过她啊
评论
关注后续
现男友就是她的律师针对前男友案子的,你要说实用。。。
评论
也许这就是对她最有利的局面了
评论
党鞭是一种职位
In political science, a power broker is a person who influences people to vote towards a particular client (i.e. elected official or referendum) in exchange for political and financial benefits.
好像你的说法更接近一些
评论
希望早日成立联邦ICAC
评论
看19楼
评论
刚查了一下,需要5年,她刚刚miss掉
评论
为什么维州就没有类似的廉政公署呢?
评论
Have a little faith in those heroic protestors, they will bring you justice any time soon.
评论
维州IBAC了解一下
评论
肯定很严重
评论
确实,不严重不会自己辞职的,以她的口才和脸皮没有办不到的事。
评论
ICAC为啥会对P.D.轻轻放下?之前不是石锤了么?
评论
感謝分享
评论
”澳大利亚粘土目标协会俱乐部“ 这妥妥的机翻。。。。
Australia clay target association是个运动飞碟射击协会
评论
没看到是管理员本人翻译的吗
她不玩枪,不知道也正常。 我不玩长枪,所以看到中文”陶土目标“也没注意是什么
话说回来了,给一个射击俱乐部拨款550万是够过分的
评论
多么熟悉的场景,似曾相识,澳洲人特有的mateship?
记得上一波维州封锁快要成功的时候,安煮休假完毕复出,把代理州长的功劳抢得一干二净
这次新州疫情稍好,准备解封得时候,有人出来抢风头
评论
Your master will keep you living in a cave
评论
她以前就知道自己要拉胯了,所以爆发之初用了消极态度对待疫情,这样她的地位会更稳固,因为没人会愿意接手一个烂摊子,最差也能为她多争取点时间。应该是这个逻辑
评论
这下的好大一盘棋
评论
所以翻译这种工作,特别是英文什么的,越来越没有意义。很多专业的东西,它不需要翻译,而不专业的人,根本翻译不好。
就像你如果 不懂足球,翻得肯定是一塌糊涂。让中国人翻译板球什么的翻译,也是一塌糊涂
评论
不查都是孔繁森, 一查都是王宝森。
呵呵。
给廉政公署打call!
评论
纳税人的钱就是这么挥霍了。
心疼。
评论
Ohhiii fellow cave man~ he'll give us permission to get out soon K?
You got a problem with that??
Grow a pair and take it to the street then~
评论
我不同意你的看法。
翻译不只是逐字把一种语言转化成另一种语言,里面还要考虑到文化习俗,语序,口气等等因素。
举个例子,中文的“二百五”机器翻译成英文就会失去骂人的意思。
英文的“five-finger discount”逐字翻成中文也丢失了原来的含义。
这只是个论坛,翻译发帖的大多数是为了一个兴趣,不要太过苛求翻译的专业性。
评论
恶有恶报,大快人心,希望能把她关进监狱去。
评论
我当时是开车时听新闻听到这段对话,好吃惊她当时没辞职。而且弹劾她仅差一票。民主国家的贪腐远比想象的要严重,特别隐蔽。
评论
上次她走了狗屎运
评论
维州的 ICAC 在那儿?
评论
估计还是党争,老外搞起政治斗争,不会差的。
评论
没多少,比起这些年上供的军费,什么70亿买十架无人机,400亿买200架二手飞机,还有这次的核潜艇,那些算什么
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联