Josh Frydenberg 提出了缓解与中国紧张关系的关键断路器,他表示在升级的贸易压力下莫里森政府做好了准备,重新与北京展开"尊重和互利的"对话,但警告澳洲的国家利益是不能讨价还价的,永远不会妥协。
这是国库部长第一次进行外交干预,目的是为了向紧张的商界领袖保证堪培拉对与中国领导人重建关系是持开放态度的,Frydenberg先生说澳洲致力于修补与这个共产主义超级大国的合作关系。
莫里森出访日本,而Frydenberg先生会在周三举行的为期两天的《澳洲人报》战略论坛上发表这些言论,人们对于中国针对澳洲出口商的持续贸易报复行为的担忧加剧,引起人们呼吁要两国关系重回轨道。
Frydenberg先生说:"我们两个国家都从不断增长的贸易关系中获得巨大好处,没有了这个,我们会输。我们有不同的政治系统和价值观这个事实意味着我们不会总是认同对方。这不是新鲜事。但尽管有不一样的地方,我们致力于维持一段强劲和有成效的关系。我们随时准备好与中国政府进行尊重和互利的对话。"
前总理霍华德这周披露他建议莫里森与中国主席习近平安排一次领导人与领导人之间的会面来让外交冲突降级,他丶说中国和澳洲需求找到和平共处的方式。
Frydenberg先生曾经说过澳洲成为了美中战略竞争的受害者,他很小心,避免有人误解他的评论是澳洲在持续纠纷中退让的标志。他说澳洲会继续警惕国家安全和外国投资问题,并且会坚持作为一个国家的价值观。
他说:“现在世界的经济地位已经改变,毫不奇怪,我们当前的机构,规则和规范受到越来越大的压力。我们从中美之间日益增强的战略竞争的角度最清楚地看到这一点。这已经使美国从将中国视为战略伙伴变成战略竞争对手。”
Frydenbger先生说这在整个区域创造了个更复杂一和不确定的环境,包括贸易,而像澳洲这样的国家也不能幸免。但当澳洲在这个不断改变的环境中摸索,我们总会首先保护我们国家利益,这是最重要的。这没有讨价还价的空间。"
"我们继续坚持我们的价值观,我们长期的安全,繁荣和主权。但在这样做的同时,我们总会维护让我们受益的开放,基于规矩的全球体系。"
《澳洲人报》的战略论坛的第一天会有储备银行行长Philip Lowe,前驻美大使 Joe Hockey和必和必拓首席执行 Mike Henry发言。它会讨论政治局势,美国大选影响,全球经济前景,贸易及国际关系。
Henry先生会说,尽管澳洲政府果断采取政策,让澳洲没有遭受疫情带来的最严重经济破坏,但与中国的紧张局势带来风险,因为四成的出口和十三分之一的就业与这个澳洲贸易伙伴有关。
他也称赞了澳洲和中国在全面区域经济伙伴协议上起带头作用。
Frydenberg先生警告说,在新冠疫情结束后,不断变化的战略格局影全世界,包括债务水平的飙升,这将使全球经济多年保持脆弱,也可能成为保护主义的后门。
国库部长也争辩,扩大和追求在该地区的贸易和战略伙伴关系将会成为保险政策,预防过度依赖中国。
Frydenberg先生表示,疫情已经促使了全球经济格局发生更深层次变化,这些变化不能消除,但他认为亚洲地区已经很好地处理危机,并走向了更快的复苏之路。
Josh Frydenberg has offered a critical circuit breaker to ease tensions with China, claiming the Morrison government is ready to re-engage in “respectful and beneficial” dialogue with Beijing amid escalating trade pressure but warning Australia’s national interest is non-negotiable and will never be compromised.
In the first diplomatic intervention by the Treasurer, designed to reassure nervous business leaders that Canberra was open to rebuilding relations with Chinese leadership, Mr Frydenberg said Australia was committed to restoring a working relationship with the communist superpower.
Mr Frydenberg’s comments, to be delivered on Wednesday to The Australian’s two-day Strategic Forum, follow Scott Morrison’s visit to Japan and come as concerns intensify over China’s ongoing retaliatory trade action against Australian exporters, leading to calls for the relationship to be put “back on track”.
“Both of our countries have benefited hugely from our growing trade relationship; without this, we both lose,” Mr Frydenberg says. “The fact that we have different political systems and different values means we will not always agree. That is not new. But despite our differences, we are committed to maintaining a strong and productive relationship. We stand ready to engage with the Chinese government in respectful, mutually beneficial dialogue.”
Former prime minister John Howard revealed this week he advised Mr Morrison and China’s President Xi Jinping to arrange a leader-to-leader meeting to de-escalate the diplomatic conflict, saying Australia and China needed to work out how to “peacefully coexist”.
Mr Frydenberg, who has said Australia has become a casualty in the strategic competition between the US and China, is careful to avoid any misinterpretation of his comments as a sign of a backdown in the ongoing dispute. He said Australia would always remain vigilant on national security and foreign investment and uphold its values as a nation.
“The economic weight of the world has now changed,” he says. “And not surprisingly, our current institutions, rules and norms are coming under increasing pressure. We see this most clearly through the lens of increased strategic competition between the US and China. This has seen the US shift from viewing China as a strategic partner to a strategic competitor.”
Mr Frydenbger says this is creating “a more complex and uncertain environment across the region including in trade, and countries like Australia are not immune”.
“This more complex international environment, characterised by greater strategic competition, will be with us for some time,” he says. “This will be felt throughout our region ... (But) as Australia navigates this changing environment, we will always protect our national interests, first and foremost. This is non-negotiable.
“And we will continue to stand up for our values and our long-term security, prosperity, and sovereignty. But in doing this, we will always champion the open, rules-based global system that has served us so well.”
The first day of The Australian’s Strategic Forum will host Reserve Bank governor Philip Lowe, former ambassador to Washington Joe Hockey and BHP chief executive Mike Henry. It will explore the political landscape, the impact of the US election, the global economic outlook, trade and international partnerships.
Mr Henry will say said that, while “decisive government policy” has spared Australia the worst economic ravages of the pandemic, tensions with China pose a risk, with 40 per cent of exports and one in 13 jobs tied to Australia’s trading partner.
He also praises Australia and China for taking a leadership role in the Regional Comprehensive Economic Partnership.
Mr Frydenberg warns that the changing strategic landscape after COVID-19 will have global implications, including soaring debt levels that will keep the global economy vulnerable for years and could also become a back door for protectionism.
The Treasurer also argues that the expansion and pursuit of trade and strategic partnerships in the region — including with India and Indonesia — will act as an insurance policy against any over-reliance on China.
Mr Frydenberg says that the pandemic has driven “deeper changes to the global economic landscape” that could not be dismissed but he argues the Asian region has withstood the crisis well and is on a quicker path to recovery.
https://www.theaustralian.com.au ... 6bdc2a13bbb0b12c532
评论
are you serious?
评论
打哈哈
评论
不能与中共合作
台湾也是中国
评论
出现两种声音,看来贸易战是有效的,继续。
评论
还communist superpower呢
现在的中国除了中共党名
其他哪里communist?
感觉西方政客还活在苏联时期
评论
是财长
评论
该出来说话的不露面!
评论
如果中国不买矿石了西澳就得和总理财长拼命
评论
是财长。
评论
Sure sure
评论
西澳可以独立
评论
说的好像中国想买澳洲价值观似的。
评论
这太不政治正确了,很快他就官位不保
评论
财长出来说话,级别上已经比一般议员和前部长高了,看看什么时候轮到外长。再等等。
评论
外长应该接着怼才对吧,一个红脸一个白脸,还有一个头不说话嘛
评论
戏真多啊
评论
自从特朗普落后,就开始各种从绝望中寻找希望啊。
评论
好戏
评论
还要一条路走到黑吗
评论
中国的策略就是这样,让商界给政府施加压力,使政府改变政策有利于中国。 对穷国就是搞定政府先,其它就无所谓了,都会听话。
评论
自始至终中国政府回答了嘛? 感觉自己起板,自己唱啊…
………来点掌声嗯…
评论
慢慢看
评论
其实解决与中国贸易纠纷很简单。贸易部长没用,财长也没用,叫外长去谈就行了。
评论
中国是如何对待澳洲价值观的? 澳洲是如何理解中国价值观?这是个问题。
评论
国库部长?这是管啥的,几个部长中能排在个什么位置?不懂就问
评论
他们自己都不信
评论
那直接崩!!!
评论
中国即不稀罕澳洲的价值观,也没有兴趣干涉澳洲的价值观。 老扯啥价值观啊?
评论
Henry先生会说,尽管澳洲政府果断采取政策,让澳洲没有遭受疫情带来的最严重经济破坏,但与中国的紧张局势带来风险,因为四成的出口和十三分之一的就业与这个澳洲贸易伙伴有关。
才四成的出口与中国有关吗?以前听说比这个多呀。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联