澳大利亚联邦科学与工业研究组织(CSIRO)总裁马歇尔( Larry Marshall )博士在堪培拉的记者俱乐部说他对澳洲科学家能研发出新冠疫苗“乐观”。
马歇尔是在回应关于俄国声称研发了疫苗的问题时说这番话的。国际卫生机构说俄国的疫苗还没有完成关键的后期临床试验确定其安全和有效性。
他拒绝回应是否会“排队去打一针”俄国疫苗的问题,而是侧重于澳洲自己的努力,CSIRO视野中一共有200多支候选疫苗。
“80%的疫苗会失败,我们侧重于可以生效的疫苗。”
“由于全澳的通力合作,我们研发了最快之一进行动物实验的疫苗,并且已经在英美进入了人体试验阶段。”
“我们得关注那些,如果有结果的话我们就有解决办法了。"
“看了200支候选疫苗后,我大概会相信在澳大利亚疾病预防中心 (ACDP)的人来告诉我选哪只打,我可能更会担心社会上比我早打疫苗的弱势人群。”
马歇尔不愿披露澳洲疫苗的进展,他说澳洲的方式是“闭上嘴好好干”而不是到处宣传。
“你可以研发出来了再发推,让人们得到疫苗;也可以现在就吹嘘,希望自己以后能兑现。”
“我认为澳洲的方式是闭嘴低头干,那么你成功后就可以上屋顶向全世界宣布了。”
“我保持乐观。”
https://www.afr.com/politics/fed ... arm-20200811-p55kso
评论
CSIRO chief executive Dr Larry Marshall has told the National Press Club in Canberra he is "optimistic" Australian scientists will succeed in the hunt for a COVID-19 vaccine.
Dr Marshall was responding to questions about Russia's claim to have produced a vaccine for the coronavirus, even though global health authorities say the vaccine has yet to complete critical, late-stage clinical trials to determine its safety and effectiveness.
He declined to respond directly when asked whether he'd "line up and take a jab" of the Russian vaccine, instead focusing on Australia's own efforts, with more than 200 vaccine candidates in the CSIRO's sights.
"Eighty per cent of vaccines fall over before they get to save lives. We're focused on finding the vaccines that can deliver," Dr Marshall said.
"Because of the collaboration that happened across Australia we were able to develop one of the fastest animals trials to get the vaccines and that went into human trials in the UK and US.
"We need to watch those. If those can deliver those can have a solution.
"Having looked at 200 vaccines, I probably trust our people in ACDP [Australian Centre for Disease Preparedness] to tell me what jab to take and I probably more worry about the vulnerable people in society having the jab before I did."
While Dr Marshall wouldn't reveal what progress had been made on a vaccine in Australia, he said the Australian way was "just shut up and do it" rather than publicise it.
"You can keep your powder dry, and get it done. And tweet about it once you've done it and people are getting vaccines or you can blow your trumpet now and hope you can deliver later," he said.
"I think the Australian way is just shut up and do it and, you know, you can shout about from it the rooftops once you've succeeded.
"I'm optimistic."
评论
我就喜欢关于疫苗的新闻 不管好坏 多来
评论
评论
等好消息来
评论
人类的希望
评论
希望澳洲能早日研究出有效的疫苗
评论
评论
CSIRO
希望政府可以增加CSIRO的科研funding
评论
会不会是人类有史以来开发最快的疫苗啊?
评论
说得好可爱! 翘首期盼疫苗1
澳洲研发的疫苗应该更安全! 俄罗斯的,总不太放心,也许是偏见,但没办法,如果有的选择,一定不是它!
评论
最近这疫苗都井喷了一样,持续关注中……
下面是在武汉医药界的亲戚朋友圈的图,正在核实详情
更新======
这个生产疫苗的场地已建成,武汉这个号称年产能一亿剂。现在在海外(应该是巴西)进行第三期人体测试,最快年底出来。国药集团投资的,集团内部党员干部也参加测试注射了疫苗。
评论
要突然来个惊喜
评论
希望疫苗早日上市
评论
评论
快上市
评论
落后了,只能等别人出错捡漏
评论
闭上嘴好好干
评论
该吹也得吹,让大家提前高兴一下
评论
好事
评论
做好自己,新冠疫苗很有可能无法终身免疫,会像流感疫苗那样持续每年都打,这是一场马拉松,说研发差距拉开为时尚早
评论
我记得前段时间有个新闻说俄罗斯克格勃偷取牛津还是美国的疫苗研究信息的,这么快他们就搞出来了?
评论
搞出来简单,有没有效就是另外一说了。
评论
现在觉得武汉研发的疫苗更能靠谱一些昵。
评论
美国说俄罗斯人偷了他们疫苗资料
评论
闭上嘴好好干,赞!!!
评论
这个总裁说的很实在,80%的疫苗是失败的。科学研究本来就是从大多数失败里取得成功。
评论
期盼早日听到好消息
评论
很务实的态度,赞一个
评论
这是科学家的态度
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联