(上)周末,Tom Hanks 和 Rita Wilson夫妇在他们诊断出患有新冠肺炎之后在社交媒体上发了2个精彩的帖子来减轻大家对他们病情的担忧:
Wilson来了段悠长又有趣的rap 说唱 (译者说看这里看这里: https://www.vulture.com/2020/03/ ... rap-song-watch.html )
Hanks 则介绍了他们的健康的反复情况,他写道:“在初次出现症状的2个星期以后,我们感到好多了。”他鼓励大家保持社交距离。“这个(灾难)也必将会过去的。我们能克服的。”
这对夫妇打破了过去几天沸沸扬扬传播他们病情谣言时期的沉默。他们上次的更新是在3月17号,那时候他们说尽管他们的健康状况有所好转,但是总体上还是很不舒服。“不怎么发烧了只是有点牢骚” 当时Hanks这么说道,“叠着衣服洗着碗就能在沙发上昏睡过去。告诉大家一个坏消息:我太太连糊了6把金拉米纸牌(Gin Rummy),赢了201点”
在命运的残忍转折中,著名的打字机超级粉丝Hanks 在照片下加了一点细节,“我带着我曾经爱过的打字机,风尘仆仆来到此处。”并且把生产公司名字给放大了。(译者注:汤姆·汉克斯最出名的就是他对老式打字机的狂爱了。他从1978年就开始收集老式打字机,收藏范围从1930年代到1990年代,包括手动、可携式等多种类型的打字机。目前,汤姆·汉克斯共收藏有一百多台老式打字机。他在2017年出过一本《天才打字机》Uncommon Type:Some Stories 的书。2014年他和创意公司Hitcents联合打造了一款老式打字机输入法Hanx Writer 并曾荣登iTunes App Store应用榜首。他还用打字机给影迷和川普写信)
上周Hanks and Wilson夫妇返回他们在澳洲的出租屋,继续他们的自我隔离。这对夫妇在感觉身体有恙之后去做了检测,发现结果呈阳性,在3月15号宣布他们感染了新冠肺炎。为了打消粉丝们的顾虑,Hanks在Tweeter上保证他和Wilson正在接受澳洲(Down Under) 本地医生的精心治疗
Hanks最早是去非洲大陆,为他在Baz Luhrmann 即将上映的记录片《猫王》Elvis Presley 中的角色作准备的。
看上去他很享受在澳洲的隔离生活,他分享了一张烤吐司的照片,上面是涂满了厚厚的(太多了吧!)VEGEMITE ,旁边还有一只可爱的小袋鼠。当然,这也是赶走病毒的一个办法啦
https://www.vulture.com/2020/03/ ... te-coronavirus.html
( 这篇翻译起来好吃力啊!不是HANKS的粉丝反应不过来啊)
评论
治愈数上升了
评论
hanks 夫妇情商好高啊
明星现身说法,让大家都知道新冠不是大感冒而已
这篇翻译好痛苦啊,险些坚持不下来
评论
我也牢骚了几句,然后自沙失败,被你抢跑了
HANKS比土豆说没事没事强多了真诚多了
评论
好消息
评论
看到涂满厚厚Vegemite的吐司,我有点反胃了
评论
Down under指的是澳洲吧,北半球的美国人经常refer澳洲为“down under”的。
评论
不好意思哈
评论
那么多vegemite都能咸得发苦了吧
评论
厉害厉害
难怪我看着这么别扭,哪个医生叫down under这个鬼名字
问题还是2个字母都大写,看上去很像姓名,没见识的我被骗了
评论
可惜我没机会用打字机。
评论
全世界都叫我们这个down under,除了新西兰人说我们这是west island. LOL
评论
很有公众人物的担当
评论
会使用老式打字机的人,手指都很有力,且节奏感超强,如果弹钢琴,都是好手
评论
嗯嗯,的确是,刚才google了下
这种俚语一埋一个坑的,逃掉了纸牌和打字机,还掉进澳村翻译的坑
我还是电影看得少,见识少啊~~~
为什么位于南半球的澳洲很多时候会被称为Down Under - 即下面。顾名思义,这是指澳洲在世界大部份国家的下面。
著名澳洲乐队Men at Work就曾经有一首歌曲名叫Down Under,于1981年推出后,分别登上澳洲、美国及英国流行榜冠军位置。歌曲内容是描述一位澳洲旅客环游世界时遇上不同的人,流露以身为澳洲人为荣的感觉,其中更提到澳洲的特色食品Vegemite,而这句"He just smiled and gave me a Vegemite sandwich"歌词最为人熟悉。
很多以澳洲为背景的电影也为以Down Under命名,例如迪斯尼的永恒经典动画电影《神勇敢死队》(The Rescuers Down Under)就是以澳洲偏僻山区为背景,其他例子包括在澳洲最著名的观光胜地大堡礁拍摄的魔法美眉(Sabrina Down Under)和汤姆谢立克(Tom Selleck )主演的捍卫游侠 (Quigley Down Under)等。根据Roger Ebert为开玩笑而编辑的电影专门词典(Glossary of Movie Terms),以澳洲为背景的电影,必须以Down Under命名,不能使用澳洲(Australia)作片名,除非有特别情况。当然这只是纯属搅笑,但也可以看到Down Under这个名词的认受性。
评论
还不错
评论
Down under几乎是最能代表澳大利亚的一首歌了,估计楼主自己都不知道自己听过
评论
这是把维吉麦当作Nutella来涂了吗……??涂这么多不怕齁到啊
评论
你这标题够吓人的,如果不是看到好多了
评论
现在呢?
我本来想写“鹅哩咯老天鹅啊”的
评论
Down Under.... 学习了
评论
原来down under指的是澳洲呀
评论
我赌一罐vegemite:他绝对没把那2块toast都吃完
很有可能咬了照片上的那一口就丢掉了!
评论
国内还有对应的 top end
评论
涂那么多太咸了吧
评论
他收集老式打字机.
他这人不能出门, 出去就是灾难. 坐飞机困在机场里, 开飞机迫降在河上, 当个船长被劫持了, 失事流浪在孤岛. 这次又染了瘟疫. 倒霉催的.
评论
这首吧,电台经常作为经典老歌播放。伦敦奥运的时候新闻报道大量的澳洲人去英国给澳洲队加油的时候就用这首歌作为背景音乐。英国人看着这群下面的大陆(land down under)来的人
评论
嗯,谢谢告知。我也是借题发挥而已
评论
澳洲人就更不怕啦,继续聚会。
评论
Down Under这叫法很出名了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联