新州检讨在Green Square引入无轨电车的可行性。
政府正在考虑在悉尼东南运营无轨电车的可能性,以帮助缓解人口暴增的Green Square地区的交通压力。
州政府一直在跟悉尼市政厅讨论运营无轨电车到Green Square的可能性,后者将在10年内成为澳洲人口密度最大的地区。
交通厅长Andrew Constance说他对于考虑无轨电车持开放态度,因为市政厅已经设计了新的街道宽度足以容纳这种交通方式。
“我们绝对应该考虑它。我们在全球各地都能看到这种更长,跟其他交通分离的交通方式,”他说。
“我们怎么能不考虑呢?这是一个显而易见的选项。”
悉尼市政厅已经投入4000万元用于购买土地来确保从CBD到Green Square的4公里走廊。
它希望能在沿线建设一条轻轨,但是州政府对此没有兴趣。
Green Square火车站和巴士服务正在服务这个包括Waterloo,Zetland和部分Alexandria和Rosebery的地区,这里正面临公寓楼猛增导致的人口压力。
去年每周使用Green Square火车站的乘客数量达到2.5万人,比两年前增长了30%。
在被问到无轨电车如何能开到Green Square时,Constance说技术正在迅速进化,“我们需要持开放的心态,需要有革新精神。”
他说目前估计无轨电车的造假还为时尚早。
悉尼市长Clover Moore说市政厅一直在积极的为Green Square地区考虑最新的公交技术,包括无轨电车。
“这种电动公交车有把数百的居民运送进出这个地区的潜力,”她说。
她说改善居民的交通选项对于它的可持续性和成功至关重要。
“到2030年它将成为澳洲人口密度最大的地区,但是高峰期的公交服务已经非常拥挤,不可靠和速度很慢,”她说。
州政府也在考虑在Parramatta轻轨的第二阶段(Rydalmere到Olympic Park)运营无轨电车的可能性。
图为中国株洲正在运营的电池驱动的无轨电车
https://www.smh.com.au/national/ ... 0191023-p533hv.html
评论
检讨这个词,用得真牛。
评论
建议用研讨,而不是检讨,需要检讨的是city轻轨
评论
汉语水平,真的有问题,需要检讨。
评论
也许全球华人用语太多了
评论
如果全球华人的汉语都是这个水平,那真是汉文化的悲哀。
评论
顶着锅盖说,教育有问题
评论
Square少了一个字母
评论
地铁
评论
现在那边的公寓确实很多,大片的轻工业厂房等待开发
评论
那就引进吧。
评论
还不够啊?现在有火车,以后地铁两条线,waterloo到Zetland之间,4分钟一班足够,修轻轨就是浪费钱
评论
感谢分享
评论
是应该检讨一下
评论
上高架吧
评论
台湾国语“检讨”就是研讨、讨论、review意思,没有犯错责备的意思。
评论
同意,钱用在其他地方更好。
评论
原文是“under consideration”
评论
自由党又要修一个George Street 那样的工程啦
评论
说得好
评论
有点开窍了,
别又闭上
评论
轻轨带来更堵
评论
这技术又不是刚刚出来
闭门造车啊
评论
中型电动bus就好,多放几辆
评论
无轨意味着要堵车吗?
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联