一个广告监管机构认为该招牌暗示着伊斯兰饮食“不澳洲”。
南澳一名屠夫拒绝撤下橱窗上一个写着“非清真认证(non halal certified)”的争议性贴纸,尽管广告监管机构已经在上个月认定该招牌具有冒犯性,并称这是在“煽动对穆斯林的仇恨”。
阿德莱德峡谷肉店(Valley Butchers)在其布满袋鼠和鸸鹋图案的橱窗上放上这个词后成了不符合广告标准的投诉对象。
广告标准机构调查结果称在一个投诉中,投诉者表示这个招牌“延续了对少数宗教的诽谤文化,造成对他们的伤害”。
“它在宗教信仰基础上嘲笑特定人群。”
作为回应,该肉店表示这个招牌本意不是制造仇恨,而只是陈述事实。
“我们经常被问到是否经清真认证,因此我只是告诉他们没有,这样节省很多时间。”
广告标准社区委员会的绝大多数意见同意该招牌是在取笑清真认证以及具有冒犯性,“是对信仰穆斯林的人和穆斯林族裔的诋毁”,并说根本不存在什么“非清真”认证。
他们还认为被澳洲标志性动物图案围绕的这个招牌强烈暗示着特定族裔人群或宗教在该店不受欢迎。
周日,该肉店在Facebook上的一个帖子中感谢人们的“支持和鼓励”,并承诺会保留这个招牌——稍后修改成“没有经过清真认证(not halal certified)”字样。
“只要我们还是店主,这个招牌就不会撤下。”他们说,数百人留言表示支持。
https://www.sbs.com.au/news/adel ... und-to-be-offensive
评论
怕你们买错了提醒你们也不行?
难道那些伪信徒经常偷偷到这里买肉吗?
评论
支持
大实话都不让人说了
评论
评论
看不懂这个为什么offensive,广告监管机构是根据什么说的?这个算广告吗?那么养猪场是不是应该都改名养牛场?
评论
这个也要管?吃饱撑了吗?这也叫煽动仇恨?
评论
政治正确
评论
这个没什么毛病吧……提醒一下相关人群别误食,利己利人阿
评论
这有什么问题?
评论
评论
支持屠夫,这是陈述事实,就像卖猪肉的写个本店卖猪肉,有嘛错
评论
看不出有什么问题
评论
干脆说“we sell pork”不就完了
评论
不是言论自由么
评论
说好的言论自由呢?
评论
halal的招牌是不是有歧视非穆斯林的嫌疑?
评论
穆斯林和同性恋都碰不得
评论
可惜不在悉尼,否则以后的肉都到他家去买
评论
不然呢?
评论
歧视穆斯林,抗议!
نحن المستقبل
评论
打了个信仰区分/贬低的擦边球
评论
感觉越来越不自由了
评论
简单粗暴往往都很高效
评论
我不太明白,如果如同店主说的那样,经常被人问是否清真,他回答没有
为什么他口头回答没有造成伤害
而他为了省事,直接贴上橱窗就造成伤害了?
既然你问是非(Yes/No)问题,就要做好被人答否(No)的准备
还是说在澳洲说非清真肉类已经是犯罪行为了?
评论
我觉得那些打上清真认证的是对我的冒犯
评论
某教就是事儿多~
评论
我觉得如果not halal certified是伤害了穆斯林的感情
那么halal certified是不是伤害了非穆斯林的感情?
还是说我们只能保护穆斯林的感情,而非穆斯林的感情是可以任意践踏的?
评论
太敏感了。可能是因为特别提到某个群体。英文语境是这个样子的。改成 ALL PURPOSE 或者 FOR EVERYONE 再或者 General 就显得有包容性了。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联