关于“中国新年”是否应该改成“农历新年”的辩论在庆祝这个节日的澳洲亚洲社区引起了争议。
澳洲有的城市和市政厅已经改名了,包括悉尼市政厅在11月把节日改成农历新年,他们说这样会更加包容庆祝这个节日的亚洲社区。
然而,一些中国人不满这个改变,他们说这样会伤害了这个节日的历史意义。
与此同时,墨尔本市政厅在2019年的庆祝活动中继续使用中国新年。
SBS 韩国语节目到了墨尔本街头,采访澳洲的亚裔人士和非亚裔人士的意见。
大部分受访者想把节日改成农历新年,但其他人持不同意见。
来自韩国的Bae Jun-tae说把名字改成农历新年是一个明智之举,因为这样反映了所有庆祝这个活动的社区人群,并不仅仅是中国社区。
Bae先生说:“我认为这是正确的,因为这个活动不仅仅在中国庆祝,在韩国和其他亚洲国家也庆祝。”
来自新加坡的Anson Tan也分享了他对于改名字的看法,因为这样做可以促进文化多元化和包容性。
Tan先生说:“这样你就可以让中国以外的人也加入。说真的,你不能把这个节日仅仅给中国人庆祝,你要开放给所有人。我认为这肯定是一个好主意,这样所有人都可以体验不同的文化。”
来自缅甸的Thet Htetnyeinsu想继续保留这个名字。
她说:“我们国家会庆祝农历新年,我总是会想起农历新年的月饼和龙。这里我会去派对和农历新年节日活动来庆祝。但我认为应该继续叫中国新年,因为是庆祝文化和宗教。”
来自中国的Ly对于名字改不改无所谓。
Ly说:“这是我们最大型的节日。澳洲的农历新年跟我自己国家的很不一样。”
“在中国,这是一个大型节日,所有亲人都聚在一起。我与所有堂兄弟姐妹还有亲人一起搓一顿。所以,如果他们把这一天变成公共假期,那么就是重要的。但关于改名字的话,无所谓啦。”
来自澳洲的Helena Ross支持改名。
“这个节日在澳洲规模越来越大了。改名是好的,因为这样会使这个节日的用语更加准确。”
来自韩国的Jae-Won oh说需要进行更广泛的协商才进行全面改名。
他说:“如果没有预先与中国社区进行足够协商的话,我认为会有强烈的反响。主意是好的,但我认为需要有足够的协商。
https://www.sbs.com.au/yourlangu ... r-or-lunar-new-year
评论
在国内的时候,我一直说是农历新年
到了澳村,才开始慢慢说中国新年
评论
只有民族的,才是世界的。
只有世界的,才是民族的。
评论
咱们在国内不是都叫农历新年
评论
改名叫春节不是更好
评论
光辩论名字有何用?用本事把它变为公众假期,才实用。
评论
看到很多人觉得Lunar's new year是农历新年的意思所以改名可以接受,请看完下面的视频再说。
简单来说Lunar calendar = 阴历,农历是阴阳历 = Lunisolar Calendar
-------------------------------分割线-------------------------------
现在的改名完全就是对于历史文化的不了解。
中国的历法是阴阳历(英文叫 Lunisolar calendar )
建议用Lunar's New Year说明这些人根本就不明白这个新年的时间是怎么计算出来的,根本也是瞎搞。
无论是越南历还是韩国厉根本就是修改版了一点点的中国历法,有本事就学别人日本把新年改到1月1号,不然就不要这么臭不要脸。
不了解为什么Lunar's New Year不是正确的说法,请各位看看下面这个视频就清楚了
评论
国内一般叫中国年 农历年
要不干脆合起来叫 中国农历新年 得了
哈哈
评论
澳洲是秋天啊,难道叫秋节
评论
棒子希望把Australia day 也改成 Korea day 吧
评论
12月到2月都是夏天。
评论
确实因为文化的传递与融合让其他一些亚洲国家也过这个节,只是因为中国是主要的过这个节的国家所以以前叫chinese new year 吧?我觉得这是以前西方人对这个节日不了解起的名字。我们国内好像也没有中国新年这一说?一般也就是农历新年。其它国家这个节日应该也有他们自己的名字。所以统一叫农历新年没什么不好,比较规范。
评论
这逻辑成立的话,把Christmas也改改名吧,这样好让不信耶稣的人们也来加入庆祝
评论
别扯那些虚的,改不改名无所谓,重要的是要把初一这一天纳进PUBLIC HOLIDAY。
评论
本来就是中国的历法嘛。 越南,韩国历史上都被中国统治过,也没自己的历法。
现在小肚鸡肠,既要欢庆,又不愿意承认是中国的年,吃饱了撑的。
评论
春节~
评论
春节历史上是指立春,不是新年的意思。
评论
正确的名称是“中国农历新年”。
评论
不对,应该改成Our Country Day.
评论
没有必要public holiday,华人只占5%,让白人等在这个节日干什么?
还是要多融入。
否则,开斋节等各种节日都要来了。
评论
在国内你再加上中国二字不是画蛇添足嘛
评论
QVB里面也没有Queen啊,怎么不改名?
History的名字不能因为其他国家的人也在过这个节日就一定要改名满足其他国家。
如果一定要改就改成Asian new year, or Yellow new year吧,范围更广。
在澳洲这个对华人并不怎么友好的国家,能期待什么呢?
评论
韓越用他国的文化,还要叫别人改名? 什么跟什么??自己发明去吧!土澳不懂历史吗?有没有是非呀!别人叫你改就改?就是中国年Chinese New Year.
评论
改成public holiday
评论
让一个没有历史的国家理解这个历史的话题太难
有一次和同事聊天,我说在中国接受过基本教育的学生是能读两三千年前的文献的,我同事F了一下午,觉得太不可思议了
评论
农历新年挺好
国内不都这么叫吗
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联