墨尔本恐怖袭击案:被砍致死的遇难者已确认
news.com.au 报道
在昨天墨尔本博克街发生的恐怖袭击中,被刺死的遇害者身份已经确立,他是墨尔本著名咖啡店的老板---Sisto Malaspina。
先驱太阳报(The Herald Sun )报道,Pellegrini’s Espresso Bar 店的员工从昨天恐怖事件发生起处在悲痛中,悼念Malaspina先生。他已经拥有这家咖啡店40多年了,这是一家著名的咖啡店。
1974年,现年74岁的Malaspina就接手了这家咖啡店,并且保留了原主人的传统。这个受人欢迎的店以其传统的意大利烹调和长期不变的菜单而闻名。
预计警方在今天下午晚些时候确认他的身份。
Pellegrini 在它做生意方面是第一的,在做事方面---新鲜的原料,从去市场里的种植者手里购货,拿到店里。每件事情都是手工干的,没有机械化,没有添加剂。
去年,Malaspina对一份杂志说:
“一切都是简单,新鲜,精美的组合在一起。“
”一切都未改变。依旧是同样的菜单,以同样的的方式备料。慢慢地烹调,不用机械,手工制作…食品就应该这样制作。这不是当代的食品。 它神圣,传统,家里的烹调方式。“
图片来源9 号台
图片来源:9 号台
原文链接
https://www.news.com.au/news/nat ... 87528d814a6b96f693e
评论
原文如下
MELBOURNE COFFEE ICON KILLED IN ATTACK
Melbourne coffee icon Sisto Malaspina has been identified as the murdered victim in Bourke Street’s terror attack yesterday.
Staff at Pellegrini’s Espresso Bar, a well-known cafe Mr Malaspina had owned for over 40 years, have been in mourning since the incident, The Herald Sun reports.
The 74-year-old took over the coffee bar in 1974 and maintained the tradition of the original owners. The popular establishment is well-known for its traditional Italian cooking and longstanding menu.
Police are expected to confirm his identity later this afternoon.
Pellegrini’s was the number one in the way it did things, the way things should be done — fresh ingredients, taken from the growers to the market to the shop. Everything done by hand. No mechanisation, no additives.
Everything was simple, fresh and beautifully put together,” Malaspina told Hospitality Magazine last year.
“And it hasn’t changed at all. It’s still the same menu, prepared in the same way. Slow cooking, no machinery, done by hand … This is the way food should be done. It’s not contemporary food. It’s secular, traditional, home cooking.”
评论
RIP
评论
看来在可兰经里一定有一个不为外人所知的秘密:咖啡是原罪,是比猪肉更邪恶的东西。所以穆斯林们才前仆后继,不屈不挠的对咖啡馆和咖啡馆老板们展开一波又一波的攻击。
评论
RIP。天堂里面没有这些所谓穆斯林圣战者的容身之处,他们的位置在地狱!
评论
据说他是看见车子着火, 主动出去救助的, 被直接开门就捅了。
评论
如果真是这样,他在去世那刻该对人性多么失望啊!
评论
飞来横祸啊
评论
Herald Sun不是太阳报,太阳报是英国那份名声不怎么样的小报
一定要翻的话是《先驱太阳报》
评论
太佩服你了
评论
评论
天呐,太让人伤心了。
评论
已经修改
评论
我就猜被害的是那个第一个去提供帮助的路人。多好的老人家,没有种族偏见,看见他觉得需要帮助的人就伸手相助。
结果给个畜生害了。
评论
It is believed Mr Malaspina had gone to the aid of the attacker after his car blew up.
先驱太阳报的原话
你说的对,真是热心人被恶狼咬了一口,反丢了命
评论
不着边际
评论
我才不信是独狼,一个来澳洲20多年,在澳洲长大成人,接受西方教育和福利的黑人,不可能自己就突然冲上街头砍人,背后一定有力量在组织,策划和指使。
一些媒体见到华人就是中共间谍,有没有人去查查这些独狼背后都是什么背景?
评论
真心酸
评论
挺好的生意
忽然间 飞来横祸
人没了 哎
评论
咖啡店,还以为是悉尼那次恐袭的新闻
评论
RIP
评论
看来是随机杀
评论
本来是悲伤,现在是悲愤!
评论
ei ....RIP
评论
咖啡不错的,以前和同事一起去喝过几次。RIP。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联