对于要出国的澳洲人而言,长途飞行不可避免。现在科学家们研发的一种药物可以帮助人们降低血栓的风险。
在同样的位置好几个小时并同时处于低气压少氧气且安水分不足的情况,很多乘客有发生深静脉血栓的可能,这是一种由大多数发生在腿部的血块导致的疾病。
当类似血块等一团物质从腿部移动到肺部就会发展成肺栓塞。血块还有可能引发致命的心脏病或者中风,而现在墨尔本Baker心脏和糖尿病研究院的科学家们研发了一种新的药物以避免这些风险。
和位于美国波士顿的哈佛医学院共同进行的临床前实验表明使用小剂量的这种药物能够避免的血块增长。Bakery研究院的研究者以及作者王小薇(音译)教授说,科学家们设计的这种药物进行靶向传递。
“这种特殊的方法将药物附着于刚刚发展起来的血块上,防止血块进一步生成。而且只需要小剂量就能作用,从而能避免任何出血副作用。”她说。 “这种方法比传统的药物更为安全,因为后者往往会带来广泛的出血风险。”
联合作者Karlheinz Peter教授说,这种创新的方法可以为大量有可能有心脏病,中风或者深静脉血块凝结风险的许多病人提供另外一种治疗选择。
“更为重要的是,除了能够有效治疗心脏病,中风以及深静脉血栓外,它还降低出血风险,用这种药物在事件发生前就能保护有风险的病人。"
心血管疾病每年导致 480多万人住院治疗,每12分钟就有一名澳洲人死于心血管疾病。
https://www.9news.com.au/national/2018/08/17/10/39/blot-clot-on-flights-new-drug-could-help-passengers
评论
Good
评论
版主辛苦了。译为血栓比较合适
评论
那还要知道有血栓,血栓在哪儿,才能靶向治疗吧?
所以是上飞机之前吃,还是下来检查以后吃?
评论
评论
评论
期待这些研究能最后进入市场。
评论
一般都是下肢静脉
评论
非常不幸,我好朋友的爸爸在前天大理飞往北京的飞机上突发急性肺栓塞,飞机紧急迫降西安,但人还是去世了。要是有这种药就好了!
评论
造福大家
评论
這個消息好,我也怕長途機,落機小腿也腫脹。
评论
Good news
评论
评论
厉害了
评论
厉害了科学家
评论
穿特殊袜子
评论
先进
评论
先吃?药就埋伏在那儿?
评论
厉害,尤其去欧洲这种长途旅行最有用。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联