在布里斯班北部的Murrumba Downs的居民区街上,一名男子被发现被人捅死,脸上也有伤。警方正在搜捕凶手。
警方今早6点被召至Blyth Road。
急救员说,他们赶到时,男子脸上和胸部有伤,情况危殆。
男子所在地点是一个7-11便利店外面。
男子40多岁,已无力回天。
探长Steve Flori说,警方在四分钟之内赶到,有一名女子在歇斯底里地尖叫。
“那个女人没有受伤,她是极度苦恼。”他说,“我们把她带到了派出所,试图让她冷静袭来,查明到底发生了什么事。”
探长说他们没有任何线索。
拨打000的就是这名19岁女子。警方相信她与死者没有关系,与此案也没有关联。
“我们马上就挨家挨户敲门,但是没有人说出任何有用的信息,除了听到有人尖叫。”他说。
警方说附近便利店的CCTV没有提供什么有用线索,这条街很安静,不太可能有其他CCTV可用。
探长说,目前警方认识此次袭击不是随机的。
他说死者身份还有待确认。
“我们还在查到底发生了什么。不过我可以讲,我们相信有另一方参与,我们已经发起了凶案调查。”他说。
那条道路已被封闭,警方说他们在搜索凶犯,敦促人们避开该区域。警方正在想办法让住在那条街的人从别处出行。
http://www.abc.net.au/news/2018- ... -for-killer/9983884
https://www.brisbanetimes.com.au ... 0180712-p4zqyb.html
评论
可怜!
评论
乱
评论
世界乱了
评论
恐怖,仇杀嘛
评论
惨
评论
没有摄像头吗?
评论
19岁的女孩肯定吓坏了
评论
先天下之忧而忧的典范
评论
眼睁睁看着一个陌生人的生命在自己眼前逝去,应该并不像表情包那么有趣。
评论
你误会了,我是笑这个句子翻译的搞笑。
新闻中的hysterically对我来说用歇斯底里更贴切。
评论
那么新闻中的she is extremely distressed对你来说怎样才算贴切?
评论
痛苦会不会更好一些
评论
我并不是真的问你。我只是提醒你,你嘲笑翻译的时候,看错行了
评论
你对你对,我看错行了,我苦恼死了。
评论
RIP
评论
Rip
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联