大卫利昂杰姆议员无视莎拉韩森杨议员潜在诽谤诉讼的司法威胁
周三,韩森杨女士通过她的律师向利昂杰姆先生发出关切通知,要求他为最近的言论道歉并且支付赔偿。否则将面对诽谤诉讼。
作为回应,利昂杰姆先生周四发表了一份声明,表示他不会退让。
"韩森杨女士是在浪费她的时间,金钱和无尽的愤慨,因为我不会道歉" 他说到。
"过去4天我收到了数千个留言,既有来自普通大众也有来自国会的同事,明确了我有许多的支持"。
他说他"对于韩森杨议员调制的愤慨,恶劣的概论,以及她对人的侮辱和恶劣的概论被直率拒绝后撒泼打滚的趋向感到恶心"。
利昂杰姆先生相信他上周在议会听到了韩森杨议员说的造成"所有男人都是强奸犯"效果的词句并且回应"别和男人性交"。韩森杨否认说过这样的话。
他接着在电视访问里散播了更多关于她个人关系的传言。
SBS新闻和韩森杨女士的律师瑞贝卡贾尔斯进行了交谈并且看到了关切通知的拷贝。
"这是原则问题,"贾尔斯女士说到,并且她相信她的客户对利昂杰姆先生有"很高的胜算"。
发给利昂杰姆先生的关切通知声称他最近对于韩森杨女士关于男性观点的评论造成了韩森杨女士的"伤害,忧虑和难堪"。
通知还声称他用暗示韩森杨女士"是一个荡妇,和男人滥交"以及"憎恨男人"的言论损害了韩森杨女士的名誉。
"这样的诋毁是完全错误与诽谤性的,"通知陈述到。
通知进而列出了几个7天内必须满足的条件,包含"刊登一份无保留的道歉","支付韩森杨女士承受损害的赔偿"并且"支付韩森杨女士的支出费用"。
贾尔斯女士指出,如果条件不被满足,现在看来很有可能,司法程序将启动。
"提起司法诉讼是一个艰难的决定...我赞赏韩森杨女士的勇气,"贾尔斯女士的话暗示前方将会是漫长的诉讼之路。
https://www.sbs.com.au/news/lega ... oung-and-leyonhjelm
评论
我认为老头会输。
评论
我看了视频,为什么那么多媒体采访都说老头,说女方当时说的男人都是强奸犯这句没有记录呢?
为什么都直接否定老头说,我在场,就是因为她说了这个,才出来反驳的。
反驳的目的是,这是双标,一面指责所有男人都是强奸犯,一面要跟男人有性关系,这就是双重标准。
评论
究竟,女方有没有说,男人都是强奸犯这一句?
为什么这些新闻媒体不在现场,能够这么肯定老头记的不对?肯定女方没有说这句?证据在哪里?
我记得所有的政府议会辩论应该是有录像记录的,看当时的记录不就清楚了吗?
两个人吵架,一个说,你先骂人的,第二个说,你先骂我才骂的,胡说,是你先骂的,你才胡说,你不骂,我会骂吗?
那么媒体是从哪里判断,谁骂了谁没骂?媒体有什么权利来判定老头就错,女方就对? 而且还不是一个媒体? 这个算不算prejudice?
评论
澳洲政客没有最low只有更low
评论
还有一个两个低素质的人吵架,能不能分别就代表他们自己,不要代表其他女性或男性呢?
评论
和女政客吵架是自取其辱。她骂你是个人恩怨,你骂她就是性别歧视了。她们都不是一个人在战斗。
评论
极左和极右互怼,都不是好东西。
评论
感谢楼主的辛苦翻译
不过,实在是。。。看不懂啊。。。
评论
烂其更烂
评论
上法庭胜算也好难,最后还是要庭外和解吧
评论
没一个好鸟。
评论
老头其实不算极右,准确讲是右翼自由派
评论
请指出看不懂的地方,我可以再完善一下
评论
水平关系,基本上是机器翻译后微调的
评论
提不出证据的指控可是乱扣帽子啊。以后如果我也去管理员翻译的新闻里来一句,基本上是机器翻译后微调的,会不会被禁言或者警告啊?
说实话,整片翻译下来,我只是对“confected outrage”这个词没有找到更贴切的中文用词。其他地方还真没什么初中以上文化程度看不懂的地方。如果不了解“恶劣的概论”或者说“粗劣的概述”的时空背景,可以去看一下老头对韩森杨的指控。老头认为韩森杨在国会里说了使人认为“男人都是强奸犯”的语句是一种粗劣或者恶劣的概论。
评论
水平有限就承认好了,不丢人。谁都有google 翻译软件的,原文输入软件,看一眼就大致明白了
评论
如果这样的话,随便找一篇管理员翻译的原文,放入GOOGLE翻译软件,大致看一眼,我可以说管理员是用翻译机翻译好,然后微调一下
http://www..com.au/bbs/f ... &extra=page%3D1
原文:
Australian citizen and former Rio Tinto executive Stern Hu has been released from jail after nine years in detention in China.
It's a long time since the former head of the mining company's iron ore team in Shanghai was convicted, so here's a refresher on the case.
翻译机:
澳大利亚公民和前力拓(Rio Tinto)执行官胡士泰(Stern Hu)在中国被拘留九年后被释放。
自从上海矿业公司铁矿石团队的前负责人被定罪以来,已经有很长一段时间了。所以这里有一个关于此案的复习。
管理员:
澳洲公民,前力拓高管胡士泰(Stern Hu )在中国被关押了九年后被释放了。
自从这位力拓铁矿部的前负责人在上海被定罪后,很多年过去了,所以在这里回顾下当时的情况。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联