一些大学出台政策指引学生使用中性化语言,教育部长伯明翰批判此举是“学术精英妄断普通澳人”。
新闻集团报道说,新州的悉尼大学、Newcastle大学,昆士兰大学和维州的莫纳什大学等等都发布了格式指引,禁止学生们使用性别具体化的词汇。
例如,mankind, man-made, spokesman 和manpower不让用了,也不可以用he来指代一般人,不可以用she来指代车或船。
新闻集团报道说,一些学生对此进行抱怨,说他们因为使用了这些词汇而被判丢分。
伯明翰部长说:“这就是刻板的象牙塔里的人妄断日常澳人。我们的大学应当好于这种垃圾。”
但是很多大学已经否认这种说法,说他们发布的只是“指引”,不是禁令。
悉尼大学发言人说,他们不禁止使用男性代名词。
发言人说:“当不知道性别时,本大学鼓励学生使用she or he, s/he,或者使用they。”
https://www.sbs.com.au/news/birm ... -state-style-guides
评论
WTF
评论
得寸进尺, 以后都不知道该怎么说话了
评论
天道大于天,同志猛于虎
评论
以后骂人都要用中性词,tmd改为某人家长的
评论
除了WTF之外,无言以对。
评论
以后妈不能叫妈,爸不能叫爸,都叫同志,想想还是共产党做的对啊,所有人都叫同志!
评论
觉得这样下去好辛苦
评论
唉 。。 硬把洋文译成中文,
让人看的吃力
评论
请问厕所应该怎么标识?
评论
取消性别标识,以后厕所混着上,还是奥巴马政府有先见
评论
随便进
评论
真怂啊
评论
过粪
评论
厕所是性别歧视的产物,以后要取消厕所,大家可以随便在犄角旮旯大小便!
评论
哎
评论
还有要注意,以后骂人都不能说 SOB了,改成Kid of B....
评论
无语
评论
yes通过之后的后遗症,什么都要为他们改变,估计以后还有很多这种事接着来,搞得像同性恋是上等人似的要凌驾于人,太霸道。
评论
终于来了, LGBT奋斗不息啊
不过话说这个如果发生在德国,法国, 估计学语言的孩子会高兴。 娃正为德语的各种词性头疼中。
===========================================
关于德语名词的词性(Genusbetimmung)
德语中有三种定冠词:der指代阳性名词,die代表阴性名词,das则表示中性名词。由于语言环境的影响,德语母语人群往往自带外挂,天生就知道单词的词性,而学习德语的外国人往往只能靠背诵的方式强行记忆,身边有不少初学德语的小伙伴就常因为记不住词性而叫苦不迭。
评论
矫枉过正了
评论
manufacturers要躺枪
评论
还有boysenberry
评论
嗯 以后boyfriend girlfriend也应该禁止
统一叫做humanfriend
这样可以昭告天下lgbt已经准备退化到动物分类了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联