有一个新的团体首次参加了今年的珀斯澳新军团日游行。
在二战中参加过抗日战争的中国老兵后裔们骄傲地在西澳游行,向他们的先辈致敬。
Mary Cia,她的父亲在二战中的贡献是她永远的骄傲。
她对SBS说,她的父亲Lie Yu参加过中国反抗日本帝国陆军的前线战斗。
增加华人团体游行是由工党在上议院的议员Pierre Yang推动的,华人团体成员联络了他,他又跟西澳的退伍老兵联盟说上了话。
华人老兵后裔们从2016年在墨尔本、2015年在悉尼开始参加游行。
他们希望能在珀斯参加游行。
https://www.sbs.com.au/news/chin ... -for-the-first-time
评论
这翻译。。。日本皇军。。。还是翻成旧日本帝国陆军妥当些吧。
评论
皇家的说法多耳熟能详啊,原来还不是官方名称?
评论
这事还是要靠工党推动。
评论
确实不合适。
貌似只有当年日本人自己和台独之类亲日分子这么说。。。
评论
反抗日寇的战斗。
这样才简洁明了。
评论
增加华人团体游行是由工党在上议院的议员Pierre Yang推动的
评论
日本人自己说的,难道也不是官方名称?
。。。。日本鬼子。。。。
评论
好啊。都是纪念过去战争的老兵。希望以后不要再打什么仗了。
评论
这种东西有时候不能看字面。
比如你看看电影里面什么人叫‘皇军’,或者战后什么人还叫皇军?个人感觉一般来说就是立场的问题。
据我所知,‘皇军’应该就是大日本帝国皇军的意思,所以外人叫‘皇军’隐含赞许认同之意。
当然我不是说你是这个意思,更不是扣帽子,纯粹交流而已。。。
评论
反击日本鬼子?我家也有份。毛主席的江山也有我家一份 。把我家的那份还给我 !
评论
中国军队1950年代和澳洲军队在朝鲜半岛打了好几年。
评论
其实就直接“参加过抗日战争”就行了吧
评论
本来正式的名称就叫IJA,Imperial Japanese Army,海军就叫IJN,所以翻译没问题。
评论
不要夸大其词。
澳洲军队无论在朝鲜或者越南战争,参加人数都很少,主要就是象征性地支持而已。
何来‘中国军队1950年代和澳洲军队在朝鲜半岛打了好几年’?
评论
不错的纪念
评论
不错
评论
参加过世界反法西斯战争
评论
原来你不是真反G,只是因为分赃不匀。。。
评论
共党的产业也有我家一份。我为什么要反自己?
评论
朝鲜战争中澳洲军队339死1216伤
评论
打击倭寇,人人有责
评论
威风
评论
相对于中美几万,几十万的死伤,很多吗?
不是象征性吗?
评论
八路军后代?
评论
抗日主力不是八路军
评论
照片上穿的应该是55军装。
评论
原来你是红X代啊。。。现在到了澳洲摇身一变变成反华急先锋。。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联