红车是我的位置,红色箭头是这条路 one way。我可以左拐,直行。
对面的那个 “No entry” 是指啥意思呢?
--------
换个角度看,这个“No entry” 好像说不通,这条路是one way,面朝那边给谁看呢
评论
不是发过一次了?
评论
这是另外一条路
你看那个no entry。 帮我看下
评论
我在想,这个“No entry”是不是指不能右拐的意思。
肯定不能拐阿,这是条one way的路
评论
给逆行的车看得,右拐后也是逆行。
评论
绝了。。。
右拐后就是逆行,原来给这些人看。。服了服了
评论
对于不熟悉路的人来说,如果错过了对面电线杆上的one way标记,右拐也是有可能的
评论
可能熊孩子掰的,再掰过来就行了。
评论
谁这么顽皮,上面又没挂棒棒糖
评论
路牌都是靠猜的
评论
给你这条路右转和对向那边左转的人看的,告诉你们不能转。很难理解吗?
评论
没歪,还有那边左转的也要看到
评论
第二张图,逆行了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联