新西兰Birth Certificate 翻譯錯了 怎么弄~
在新西兰
刚收到国内寄来的 出生证明公证~ 总共四页~ 第一页 中文出生证原件Copy( 有父母亲关系), 第二页 英文翻译 出生证原件翻译(就是翻译第一页内容)~ 第三和第四页就是再一次中文和英文注明出生证明的!!
现在问题就是 第二页翻译 中文原件里~ 把我的出生日期翻译错了~ 我出生在6月9 它翻译成6.29~ 这种情况怎么弄~ 我可以找翻译公司重新翻译那个 出生证Copy? 我需要把错的那页撕下来? 还是在国内重新弄一次~ !! 因为爸妈在国内比较忙 确实麻烦啊~ 就是第二页那里弄错了 其他都没问题T T
评论
应该可以在这里翻译的吧?只要他们看到原件就行了
评论
没遇过 第一次 不知道怎么弄
评论
啊 怎么破~~~~
评论
神山同乡,我建议你重新搞一个