新西兰未婚旅遊簽沒有預定註冊時間可以嗎
在新西兰
請問 有人知道未婚旅遊簽 沒有預定註冊時間可以嗎
因為那個預定只有3個月內可以預定 我現在想先申請旅遊簽 然後要等12月才來新西蘭然後註冊 所以預定不了
寫信解釋一下可以嗎
會有影響么
评论
其实最主要并不是预订还是没预订吧
还是看两人的真实性
而且听说这种签证的拒签率挺高的
评论
不然咋办额
评论
你的那一位在国内有稳定的工作么?
评论
有在工作
评论
如果是有稳定的工作 公司给予假期
移民局相信有足够的理由会回去
签证通过率会高一点
评论
LS的也太误导人了....既然是申请过来结婚的, 就有过来办PR的准备,什么足够理由回去, 乱讲, 又不是一般类的旅游签证.
建议LZ搜索下精华贴, 里面版主和人鱼小姐的贴, 都有详细写.
评论
我也有想過這個 但是我不知道哪個更容易簽 迷糊
评论
我都看了哦 連回覆都一個一個看了 所以我想申請這個簽證來著 但是就是怕近年不好申請 因為他們都是06年 2010年的 主要是心裡彷徨 謝謝你
评论
謝謝你的回覆
评论
..欢迎阅读..无需彷徨
V3.35 Entry to New Zealand for the purpose of culturally arranged marriage
People intending to marry New Zealand citizens or residents in New Zealand may be issued with a visitor's visa authorising a permit for a maximum stay of 3 months from their date of arrival, provided that:
the couple genuinely intend to marry within 3 months of the applicant's arrival in New Zealand; and
the marriage follows an identified cultural tradition where the arrangements for the marriage, including the initial selection of the persons to be married, are made by persons who are not parties to the marriage; and
it is intended that the marriage will be maintained on a long term and exclusive basis; and
the New Zealand resident or citizen they intend to marry:
supports the application; and
is an eligible sponsor under Partnership policy (see F2.10.10 and V3.35.5(c) below); and
meets the character requirement for partners supporting 'partnership-based temporary entry applications' set out at E7.45; and
there is no legal impediment to the intended marriage. Note: For there to be no legal impediment to the intended marriage the principal applicant and intended New Zealand citizen or resident partner must:
~ both be free to marry in that neither are already married to another person, and
~ not be close relatives i.e. those relationships specified as "forbidden marriages" under Schedule 2 of the Marriage Act 1955 (see F2.15(d)).
If applicants are already in New Zealand when applying, the permit will be current for a maximum of 3 months from their date of arrival in New Zealand.
Holders of a visitor permit granted under this policy, may be eligible for an initial 12 month work permit as the partner of a New Zealand citizen or resident after the marriage has taken place (see WF2). Note: The applicant does not require an outward ticket if the New Zealand citizen or resident they intend to marry or another New Zealand citizen or resident formally sponsors the applicant using the relevant NZIS sponsorship form, and if this sponsorship includes a guarantee of repatriation. In such cases the sponsor must satisfy a visa or immigration officer they will meet their sponsorship undertakings.
V3.35.1 Evidence for people intending to enter New Zealand for the purpose of a culturally arranged marriage with a New Zealand citizen or resident
Visa or immigration officers must establish (through interview and/or documentary evidence), and be satisfied that:
there is a genuine intent to marry and that it is intended the marriage be maintained on a long term and exclusive basis; and
the person the applicant intends to marry in New Zealand is a New Zealand citizen or resident; and
the marriage follows an identified cultural tradition where the arrangements for the marriage, including the initial selection of the persons to be married, have been made by persons who are not parties to the marriage; and
the couple intend to marry within 3 months of the applicant's arrival in New Zealand; and
in the event the marriage does not take place the applicant will leave New Zealand.
The applicant must provide the Form for partners supporting partnership-based temporary entry applications (INZ 1146) completed by their intended New Zealand partner confirming that:
their intended partner supports the application; and
their intended partner is an eligible sponsor under Partnership policy (see V3.35.5); and
that their intended partner complies with the minimum requirements for recognition of partnerships (see E4.1.10 & F2.15); and
their intended partner meets the character requirements for partners supporting 'partnership-based temporary entry applications' set out at E7.45.
Substantive evidence must be provided to demonstrate that the marriage follows an identified cultural tradition where the arrangements for the marriage, including the initial selection of the persons to be married, have been made by persons who are not parties to the marriage. Such evidence may include but is not limited to:
communication between the parents of the couple and/or a person acting as a go-between or matchmaker;
other documents indicating public recognition of the arrangement and/or ceremony;
confirmation from independent sources that such arrangements and/or ceremonies are in accordance with the cultural custom of the parties concerned.
V3.35.5 Intended New Zealand citizen or resident partner must be an eligible sponsor under Partnership policy
Visa and immigration officers must consider, whether the intended New Zealand resident partner is an eligible sponsor (see F2.10.10).
An intended New Zealand citizen or resident partner will not be considered to be an eligible sponsor if that intended partner:
has previously supported or sponsored more than one other successful principal applicant under Partnership policy; or
has previously supported or sponsored any other successful principal applicant under Partnership policy in the five years immediately preceding the date the current application is made; or
was, in the seven years prior to the date the application is made, the perpetrator of an incident of domestic violence which has resulted in the grant of a residence permit to a person under the policy for victims of domestic violence (see S4.5); or
does not meet the character requirements for partners supporting Partnership policy applications set out at R5.95; or
was a successful principal applicant under Partnership policy.Note: Support or sponsorship of principal applicants under Partnership policy includes support or sponsorship of principal applicants under the Family category Spouse and De Facto partner policies in force before Partnership policy took effect.
评论
政策一直都在, 现在你需要收集你们交往的证明, 越多越好, 如上面那位提供的资料, 资料够的话没有问题的.
评论
這些我都讀過了 唯獨這一項“the initial selection of the persons to be married, are made by persons who are not parties to the marriage” 我到現在還覺得這算是包辦婚姻 但是我們是自由戀愛 而且選擇結婚也是我們決定的 所以按理來說這項不符合是不是 但是如果說是我們雖然有穩定的戀愛基礎 但是沒有那麼快打算結婚 現在是父母想我們早點成家 這算不算啊 迷糊啊
评论
這些我都讀過了 唯獨這一項“the initial selection of the persons to be married, are made by persons who are not parties to the marriage” 我到現在還覺得這算是包辦婚姻 但是我們是自由戀愛 而且選擇結婚也是我們決定的 所以按理來說這項不符合是不是 但是如果說是我們雖然有穩定的戀愛基礎 但是沒有那麼快打算結婚 現在是父母想我們早點成家 這算不算啊 迷糊啊
评论
特地认真读了一下, 其实这种包办婚姻只是里面包括的一部分, 所以用including....因为有些国家还是有这种婚姻方式的存在.... 特地查了一下相关资料,如下...
China
Main article: Chinese marriage
The mythological origin of Chinese marriage is a story about Nüwa and Fu Xi who invented proper marriage procedures after becoming married. In ancient Chinese society, people of the same surname are supposed to consult with their family trees prior marriage to reduce the potential risk of unintentional incest. Marriaging to one's maternal relatives was generally not thought of as incest, families sometimes intermarried from one generation to another. Over time, Chinese people became more geographically mobile. Individuals remained members of their biological families. When a couple died, the husband and the wife were buried separately in the respective clans’ graveyard. In a maternal marriage, a male would become a son-in-law who lived in the wife's home.
The New Marriage Law of 1950 radically changed Chinese marriage traditions, enforcing monogamy, equality of men and women, and choice in marriage; arranged marriages were the most common type of marriage in China until then.
An arranged marriage has its deep roots in royal and aristocratic families around the world. Today, arranged marriage is largely practiced in South Asia (India, Nepal, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka),[1] Africa, the Middle East, and Southeast Asia and East Asia to some extent.[2] Other groups that practice this custom include the Unification Church and Hasidic Judaism. It should not be confused with the practice of forced marriage. Arranged marriages are usually seen in Indian, traditional European and African cultures, especially among royalty, and are usually decided by the parents or an older family member. The match could be selected by parents, a matchmaking agent, matrimonial site, or a trusted third party. In many communities, priests or religious leaders as well as relatives or family friends play a major role in matchmaking.
评论
说实话 我都知道
但是现在移民局不是看你是想结婚就一定给你签证的
主要是关系的稳定性
如果根本没见过几次 或者时间不够长
想申请过来结婚的旅游签
被拒的几率是很大的!~
评论
本来申请这个签证过来就是因为很多人相处的时间不够才申请的, 不然在一起生活时间够一两年的, 还不如直接申请工签过来.
所以双方交往的证据是很重要的, 就是说电话通话记录, QQ, 和其他.
我也明白你的担心, 说真的, 很多签证中国人申请多了就很容易被滥用了, 太多造假的连真的也弄得很麻烦了.
评论
我跟我男朋友是初中就認識 後來分開了 然後08年回國再遇到 斷斷續續有聯繫 到去年6月回去確定關係 過年回去住了1個月 然後7月份也會去了兩個星期 這一年間都有一些可以證明關係的信件信息和照片 不知這樣子幾率大不大哦
评论
謝謝你這麼用心 嗯 讀完這個 我有點明瞭勒 謝謝哈
评论
身边很多人都是想要申请这类的签证
但是最保险的都还是回国一起住段时间再申请了
移民局不会因为说你相处时间不够就给你机会让你过来继续相处的
除非你回国相处段时间 稳定了
怎么说我也是过来人 而且身边很多这样的案例
当然 如果能办下来是好事
只是把最坏的结果想在前面
评论
估计你没有亲身经历过LZ的状况, 一个一般的上班族, 一年的年假也就是四个星期, 好运的加上圣诞新年那两个星期也就是六个星期, 请假超过2个月的基本没有什么公司可以给.
很多人也不是有钱人, 一年买几次飞机票回去相处也负担不起.
我相信只要在邀请信上面详细写明白情况, 提供足够的交往证明, 批下来只是时间问题.