新西兰现在移民检查身体只需要提供三年前的证明就可
在新西兰
我去年检查的身体 这样就不需要再提供体检报告了吗
这个政策是新改的吗 请明白的朋友解答一下 谢谢
评论
今年七月份的新政策。
如果三年内 你提交过体检报告,并且获得签证。那你现在申请签证就不需要再做体检。原来的体检报告依然有效。
除非你回国半年
评论
错,请看清在正文开始的第一句话!用红色笔写的!THIS IS AN AUTOMATED EMAIL FROM AN UNATTENDED MAILBOX - PLEASE DO NOT RESPOND
评论
那是什么意思
评论
如果是给父母办旅游签证,他们肯定是会回国的。这体检怎么和回不回国挂上了呢?
评论
Changes to immigration health screening
Friday, 27 July 2012
Changes are being made to streamline and improve immigration health screening. The following changes take effect from 30 July 2012 and will affect all visa applicants who require immigration health screening.
All temporary entry class and residence class visa applicants can re-use previously submitted medical and chest X-ray certificates provided they are less than 36 months old, unless there are identified risk factors.
Applicants who have spent six consecutive months since their last application in any country(ies) outside the list of countries with a low incidence of tuberculosis (TB), must be rescreened for TB, which will require them to provide a new chest X-ray certificate.
Foreign fee-paying students (excluding PhD and New Zealand Aid Programme-supported students) will not be required to provide a medical certificate and will only be screened for TB, which will require them to provide a chest X-ray certificate, unless there are identified risk factors.
Foreign fee-paying students (excluding PhD and New Zealand Aid Programme-supported students) must hold acceptable insurance as a condition of their student visa.
Partners and dependent children of New Zealand citizens and residents, and people who have been recognised as having refugee or protection status in New Zealand (and their partners and children), will only be screened for medical conditions for which a medical waiver cannot be granted.
Partners and dependent children of New Zealand citizens and residents who were:
eligible for inclusion in a residence application made by their partner or parent, but were not included in, or
were withdrawn from their partner or parent’s application
will be required to undergo full medical screening rather than limited screening, if they apply for any type of visa in the future. They will also be ineligible for a medical waiver if they do not have an acceptable standard of health.
Where it has been determined that it is likely that an applicant will impose significant cost or demand on New Zealand’s health or special education services, the applicant’s (or other party’s) ability to pay for or provide health or special education services, has no bearing on whether they will impose significant cost or demand on these services.
These changes will not affect the outcome of applications lodged before 30 July 2012. Amendments have also been made to Immigration New Zealand (INZ) medical and chest X-ray certificates. Pre-30 July 2012 versions of medical and chest X-ray certificates will be accepted by INZ until 31 December 2012.
中国不属于low incidence of tuberculosis (TB), 回国六个月及以上就要重新体检(x-ray)。一直在新西兰就不用了。
当然在任何情况下,移民局如果认为你的健康有问题保留要求你提供新的完整体检报告的权利.
评论
那就是父母之前办理旅游签证体三年内检过的只要求出x-ray,但如果之前有些小问题的就很有可能被要求重新做full到check吧。