新西兰请教各位高人,父母团聚,补充材料~~
在新西兰
北京去年11月份递的,排了一年,收到mail,补充材料: 户口原件以及英语翻译件。 父母的教育经历列单(list all educational qualifications),和父母的工作经历列单(list all periods of employment or unemployment)。其中父母的教育经历和工作经历用不用公证啊?家里户口的英文翻译件,找官方翻译,还是自己翻译就可以?着急等待中~~请大家帮忙给点意见!谢谢~ 还会有其他的材料补充吗?
评论
谢谢,万分感谢~~~{:8_483:}
评论
想问各路大侠,有人有过类似的经验吗?想听听看,吸取一下~~
评论
想问一下,这是这条漫漫长路的哪个中转站啊?还有多久能到头啊~~
评论
我的一一样 让我补充7样东西呢。。。也是包括户口本的 翻译件。。。 还有什么结婚证的公证件 什么的,,,麻烦啊。。
评论
你是在哪递地~~我这个补充材料还有时间限制,o(︶︿︶)o 唉~~赶的哦~老人家哪有什么学历啊~~就个小学,初中还有下乡知青,这都咋个写,还愁呢~
评论
4-5 week 不过都准备的差不多了。。下周给邮寄国内去
评论
这个其实简单,你就如实写。不用想太多。小学就写小学,他们不会去查证的。因为那么久的事情,国内的大环境早变化了。估计这是个形式。我前几个月也交了一个这个爸本来写了很多,后来我就直接缩成两三个,中学,大专之类的。