新西兰ZT:华人房东被“杀一儆百”,大家小心
在新西兰
Tenancy Tribunal makes example of landlord with $4,100 fine
http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=12028922
The Tenancy Tribunal has sent a strong message to landlords who fail to meet their obligations under the Residential Tenancy Act.
Lina Liu, the landlord of two boarding houses, has been hit with a $4,100 fine after a non-compliant gas supply was found at one of her properties.
"Following complaints of a gas leak at one of the boarding houses, the gas supply to the property was found to be non-compliant," said National Manager Tenancy Compliance and Investigations Steve Watson.
"When the TCIT team looked into Ms Liu's operations, it was established that Ms Liu failed to have working smoke alarms at both of her properties and there were no written tenancy agreements with insulation statement in place."
The Tenancy Tribunal Ordered Ms Liu to pay $4000.00 in exemplary damages for these health and safety breaches, and additional $100.00 for failing to provide a written statement that adequately described the levels of insulation – a legal requirement that came into effect from 1 July 2016.
"Insulation statements were introduced to give tenants certainty and choice when it comes to choosing which rental house to live in. The lack of understanding in this area is something we see a lot in our work – it is great to see the Tribunal support the importance of these statements," Mr Watson said.
"Just as important as the financial deterrent, the Tenancy Tribunal issued an Order that allows TCIT to return to the property to ensure the gas work has been fixed, which will ensure future tenants can safely live in the rental."
The Tribunal also issued a restraining order for two years, which would see Liu face criminal charges in the District Court if she breached the law again.
"Landlords need to comply with the provisions of the RTA and not put tenant safety at risk through poor maintenance and ignoring the law. The Tenancy Tribunal Order rightly stated that smoke alarms go to the very heart of tenant safety," Watson said.
.......
评论
不怕不怕轮不到我
评论
找华人房客可能会脏了点,但是不怕被告,要是找个英语很差的就更加安全了,人家根本不知道怎么用英语告房东。不交房租还可以上天维揭发,让这人成为红人
评论
boarding house, 半商业了。
评论
这最多也就算给房东提个醒吧,要是真煤气炸到人了,4000真的不够赔的(保险公司也不会赔这种情况)
亡羊补牢不算晚
评论
都漏气了。也不能怪人家给你查。 你要是不漏气,谁知道你煤气是非法改装啊
评论
不觉得出租房给装煤气是缺心眼吗,就是合法的都不好。
评论
Boarding house ,很可能住10个人以上,装电热水器的话人太多来不及洗澡,煤气的话至少随时洗水都是热的。
评论
为啥呢?我还想下次出租房装修就给换煤气的。起码不用维护热水炉子,烦死人。。。哈哈
评论
The Tribunal also issued a restraining order for two years, which would see Liu face criminal charges in the District Court if she breached the law again.
再犯有可能要坐牢呢!
评论
哈哈,其实这里的法律还是很人性化的。要是我就直接判坐牢了,还等下一次
评论
肯定是rent by the room。。。
评论
超过5户同住?
评论
好像要8+
一般这种超级业余房东都喜欢rent by the room。。。连合约都没有。。。
评论
不安全。给你烧了房子,保险公司都不见得赔。麻烦。热水器很不容易坏的。
评论
这个有道理。不过他租这么些人真是匪夷所思。