新西兰ZT: 空军们的春天来啦!!!
在新西兰
Balance tilts in Auckland housing market for first time in seven years
https://www.stuff.co.nz/business/property/100313744/balance-tilts-in-auckland-housing-market-for-first-time-in-seven-years
Auckland has officially become a property buyer's market, according to industry website realestate.co.nz.
The website calculated that last month it would have taken 24 weeks to sell all the houses for sale in Auckland, if no other listings were added to it.
The city's long-term average is 23 weeks, meaning the market has technically turned the corner from a seller's to a buyers market – the first time since February 2011, nearly 7 years ago.
However, sellers' price expectations were still taking time to adjust to the new situation, rising 2.7 per cent to $982,673 from November.
................
评论
沙發!
评论
我只会搬砖,英文的不懂
评论
只会搬磚too,麻煩鼠版翻譯一下。
评论
me too
评论
在中文论坛转英文文章还不翻译,这就是装逼
评论
在中文论坛转英文文章还不翻译,这就是装逼 +1
评论
在中文论坛转英文文章还不翻译,这就是装逼 +2
评论
来了来了!
评论
课代表来了:变成了买方市场然后一套房平均销售时间变成了24周,但是屋主的心理价位却提高了,呵呵
评论
卖的慢了,但要价还涨了!!
不够热。。这是倒春寒。。。
我要夏天,夏天,夏天!!
评论
炒房猪的文化素质确实低。英文一窍不通,却与本地人抢夺资源,难怪招来本地人的怨恨,哈哈哈……
有个客户居然连几个字母都分不清,把N说成一个门,M说成两个门,我很好奇这样的人是如何移民过来的。
评论
然而这些英文都不懂的人可以过得很好,而一些土生土长英文是母语的人却要靠生娃吃福利,这说明什么呢?
虽然我不知道你是做哪一行的,但也能理解肯定会遇到素质不高的人。但你这种端碗吃饭,放碗骂娘的行为,素质又能高到哪去呢?
评论
别理它,这样的人混不好。如果它真NB,也不至于这个心态。
评论
不必太在意 。
昨天去工地搬砖,就看到勤劳的人们都忙起来了。颇有感慨:过得好的人,就应该过得好。正所谓天道酬勤。
祝愿勤劳的人,越过越好。
评论
會說英文的有的很可能是文盲,我就見過有個毛毛,在餐館把英文餐牌翻來翻去,大字都不認識多個的。
评论
哈哈,一个门,两个门应该是用在小写的 n 和 m 上比较贴切
评论
沒門....... 哈哈
评论
说别人是猪,它连猪都不如呢,充其量就是一条吃不饱的走狗。
评论
其来有自,中国卖当劳公司不是改名「金拱门」………
金拱拱,猪拱拱,吃完还要拱拱拱……
评论
我更好奇天维首页那同一个文章的翻译。
买方卖方傻傻分不清楚。也不知道是真的分不清楚还是故意的。
评论
所以我不敢翻译,有不敢转翻译过的。。。哈哈
评论
只说了一句炒房猪!就引来这么多围攻谩骂,哈哈哈,自己上来对号入座,怨谁呢?
评论
中国人劣根性之一:谁都看不惯谁。谁火就灭谁
评论
互相筹骂的德性不好
评论
你嗮账单的时候,把债务也嗮出来了。说你蠢还不承认